Tradução gerada automaticamente
Pas Envie D'expliquer
À Cause Des Garçons
Sem Vontade de Explicar
Pas Envie D'expliquer
Não tente resistirN'essaie pas de résister
Por que sempre querer se esquivar?Pourquoi toujours vouloir te dérober?
Desabar não é pecadoCraquer n'est pas pécher
Num instante, eu deixei tudo pra láEn un éclair, j'ai tout laissé tomber
Por um gato de ruaPour un chat de quartier
Que cambaleava, eu me empolgueiQui titubait, je me suis enflammée
REFRÃOREFRAIN
Sem vontade de explicarPas envie d'expliquer
Só quero sonharJuste envie de rêver
Acho que hoje o sol vai brilharJ'crois qu'aujour'dhui l'soleil va cogner
Deixa tudo, Ginette, vem, vamos relaxarLâche tout Ginette, viens, on va traîner
O amor é bom se você se deixar levarL'amour c'est bon si tu te laisses glisser
É uma loucura e seu coração vai acelerarC'est un crack et ton cœur va cogner
Você não será a primeiraTu s'ras pas la première
Adão e Eva inventaram isso láAdam et Ève l'ont là-bas inventé
O que há de melhor na Terra?Quoi de mieux sur la Terre?
Do que se entregar mesmo que seja um pecadoQue de craquer même si c'est un péché
Se fosse pra recomeçarSi c'était à refaire
Vamos fazer de novo em nome dos frustradosRecommençons au nom de tous les frustrés
REFRÃOREFRAIN
Chega de se lamentarAssez de se lamenter
Vou me maquiar, vou me arrumarJ' me pique un fard, j'vais me refaire une beauté
Não tente resistirN'essaie pas de résister
Acho que vou desabarJe crois que je vais craquer
Se você não quer que eu pequeSi tu ne veux pas pécher
Chega de me implorarAssez de me supplier
É tarde demais, eu vou embora cansadaIl est trop tard, je m'en vais fatiguée



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de À Cause Des Garçons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: