Tradução gerada automaticamente
One (Finale)
A Chorus Line (Musical)
Um (final)
One (Finale)
[Rapazes]
[Boys]
Uma sensação singular
One singular sensation
Cada pequeno passo que ele dá
Every little step he takes
Uma combinação emocionante
One thrilling combination
Cada movimento que ele faz
Every move that he makes
Um sorriso e de repente ninguém mais fará
One smile and suddenly nobody else will do
Você sabe que nunca vai ficar sozinho com você sabe quem
You know you'll never be lonely with you know who
Um momento em sua presença
One moment in his presence
E você pode esquecer o resto
And you can forget the rest
Para o cara é o segundo melhor
For the guy is second best
Para nenhum
To none
Filho
Son
Ooooh! Suspiro! Dê a ele sua atenção
Ooooh! Sigh! Give him your attention
Eu realmente tenho que mencionar?
Do I really have to mention?
Ele é o único?
He's the One?
Ela entra em um quarto
She walks into a room
E você sabe
And you know
[Meninas]
[Girls]
Ela está
She's un-
Comumente raro, muito original
Commonly rare, very unique
Peripatético, poético e chique
Peripatetic, poetic and chic
[Todos]
[All]
Ela entra em um quarto
She walks into a room
E você sabe dela
And you know from her
Pose enlouquecedora, turbilhão sem esforço
Maddening pose, effortless whirl
Ela é a garota especial
She's the special girl
Passeando
Stroll-ing
Não pode, ajuda
Can't, help
Todas as suas qualidades exaltando
All of her qualities extol-ling
Carregado com carisma é meu
Loaded with charisma is my
Jauntily passeando, shambling
Jauntily sauntering, ambling shambler
Ela entra em um quarto
She walks into a room
E você sabe que deve
And you know you must
Embaralhe junto, junte-se ao desfile
Shuffle along, join the parade
Ela é a quintessência de fazer o grau
She's the quintessence of making the grade
Isso é o que você chama
This is whatcha call
Trav-ling
Trav-ling
Oh, mostre suas coisas!
Oh, strut your stuff!
Não pode obter o suficiente
Can't get enough
Dela
Of her
Amá-la
Love her
Eu sou filho de uma arma
I'm a son of a gun
Ela é uma das
She is one of a
Tipo
Kind
[Rapazes]
[Boys]
Uma sensação singular
One singular sensation
Cada pequeno passo que ela dá
Every little step she takes
Uma combinação emocionante
One thrilling combination
Cada movimento que ela faz
Every move that she makes
Um sorriso e de repente ninguém mais fará
One smile and suddenly nobody else will do
Você sabe que nunca vai ficar sozinho com você sabe quem
You know you'll never be lonely with you know who
Um momento em sua presença
One moment in her presence
E você pode esquecer o resto
And you can forget the rest
Para a garota é a segunda melhor
For the girl is second best
Para nenhum
To none
Filho
Son
Ooooh! Suspiro! Dê a ela sua atenção
Ooooh! Sigh! Give her your attention
Eu realmente tenho que mencionar?
Do I really have to mention?
Ela é a única?
She's the One?
[Meninas]
[Girls]
Ela entra em um quarto
She walks into a room
E você sabe dela
And you know from her
Pose enlouquecedora, turbilhão sem esforço
Maddening pose, effortless whirl
Ela é a garota especial
She's the special girl
Passeando
Stroll-ing
Não pode, ajuda
Can't, help
Todas as suas qualidades exaltando
All of her qualities extol-ling
Carregado com carisma é meu
Loaded with charisma is my
Jauntily passeando, shambling
Jauntily sauntering, ambling shambler
Ela entra em um quarto
She walks into a room
E você sabe que deve
And you know you must
Embaralhe junto, junte-se ao desfile
Shuffle along, join the parade
Ela é a quintessência de fazer o grau
She's the quintessence of making the grade
Isso é o que você chama
This is whatcha call
Trav-ling
Trav-ling
Oh, mostre suas coisas!
Oh, strut your stuff!
Não pode obter o suficiente
Can't get enough
Dela
Of her
Amá-la
Love her
Eu sou filho de uma arma
I'm a son of a gun
Ela é uma das
She is one of a
Tipo
Kind
[Todos]
[All]
Uma sensação singular
One singular sensation
Cada pequeno passo que ela dá
Every little step she takes
Uma combinação emocionante
One thrilling combination
Cada movimento que ela faz
Every move that she makes
Um sorriso e de repente ninguém mais fará
One smile and suddenly nobody else will do
Você sabe que nunca vai ficar sozinho com você sabe quem
You know you'll never be lonely with you know who
Um momento em sua presença
One moment in her presence
E você pode esquecer o resto
And you can forget the rest
Para a garota é a segunda melhor
For the girl is second best
Para nenhum
To none
Filho
Son
Ooooh! Suspiro! Dê a ela sua atenção
Ooooh! Sigh! Give her your attention
Eu realmente tenho que mencionar?
Do I really have to mention?
Ela é a
She's the
Ela é a
She's the
Ela é a
She's the
1!
One!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Chorus Line (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: