Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.342
Letra

Significado

I Hope I Get It

I Hope I Get It

[Zach][Zach]
De novoAgain
Pisar, chutar, chutar, pular, chutar, tocar de novoStep, kick, kick, leap, kick, touch again
Pisar, chutar, chutar, pular, chutar, tocar de novoStep, kick, kick, leap, kick, touch again
Pisar, chutar, chutar, pular, chutar, tocar de novoStep, kick, kick, leap, kick, touch again
Passo, chute, chute, salto, chute, toque à direitaStep, kick, kick, leap, kick, touch right
que se conecta comThat connects with
Vire, vire, saia, entre, pule, piseTurn, turn, out, in, jump, step
Pisar, chutar, chutar, pular, chutar, tocarStep, kick, kick, leap, kick, touch
Entendi? Continuando eGot it? Going on and
Vire, vire, toque, para baixo, para trás, passoTurn, turn, touch, down, back, step
Girar, pisar, caminhar, caminhar, caminharPivot, step, walk, walk, walk
CertoRight

Vamos fazer toda a combinação de costas para o espelho de cimaLet's do the whole combination facing away from the mirror from the top
(cantado)(Sung)
A-cinco, seis, sete, oitoA-five, six, seven, eight

[Todos][All]
Deus, eu espero que eu consigaGod, I hope I get it
espero que eu consigaI hope I get it
De quantas pessoas ele precisa?How many people does he need?

[Rapazes][Boys]
De quantas pessoas ele precisa?How many people does he need?

[Garotas][Girls]
Deus, eu espero que eu consigaGod, I hope I get it

[Todos][All]
espero que eu consigaI hope I get it
Quantos meninos, quantas meninas?How many boys, how many girls?

[Garotas][Girls]
Quantos meninos, quantos?How many boys, how many?

[Todos][All]
Olhe para todas as pessoasLook at all the people
Em todas as pessoasAt all the people
De quantas pessoas ele precisa?How many people does he need?
Quantos meninos, quantas meninas?How many boys, how many girls?
Quantas pessoas ele tem?How many people does he?

[Trícia][Tricia]
Eu realmente preciso desse empregoI really need this job
Por favor, Deus, eu preciso desse empregoPlease, God, I need this job
eu tenho que conseguir esse empregoI've got to get this job

[Zach][Zach]
Saiu do palco, meninos vamos fazer a combinação de balé primeiro grupo de meninasStage left, boys let's do the ballet combination first group of girls
Segundo grupo segue um-um, dois, três, quatro, cinco, seisSecond group follow a-one, two, three, four, five, six

[Todos][All]
Deus, eu realmente estraguei tudoGod, I really blew it
eu realmente estraguei tudoI really blew it
Como eu poderia fazer uma coisa dessas?How could I do a thing like that?

[Rapazes][Boys]
Como eu poderia fazer uma coisa comoHow could I do a thing like

[Todos][All]
Agora eu nunca vou conseguirNow I'll never make it
eu nunca vou conseguirI'll never make it
Ele não gosta da minha aparênciaHe doesn't like the way I look
Ele não gosta do jeito que eu dançoHe doesn't like the way I dance
Ele não gosta do jeito que euHe doesn't like the way I

[Zach, falado][Zach, spoken]
Tudo bem, deixe-me ver os meninos, todo o grupo pronto? A-cinco, seis, sete, oitoAlright, let me see the boys, the whole group ready? A-five, six, seven, eight

Ok, meninas? A-cinco, seis, sete, oitoOkay, girls? A-five, six, seven, eight

[Todos][All]
Deus, eu acho que entendiGod, I think I've got it
acho que entendiI think I've got it
eu sabia que ele gostava de mim o tempo todoI knew he liked me all the time
Ainda não acabouStill it isn't over
[Maggie][Maggie]
O que vem a seguir?What's coming next?

[Todos][All]
ainda não acabouIt isn't over

[Mike][Mike]
O que acontece agora?What happens now?

[Todos][All]
Eu não posso imaginar o que ele querI can't imagine what he wants

[Garotas][Girls]
Eu não posso imaginar o que eleI can't imagine what he

[Todos][All]
Deus, eu espero que eu consigaGod, I hope I get it
espero que eu consigaI hope I get it
Eu vim até aqui, mas mesmo assimI've come this far, but even so
Pode ser sim, pode ser nãoIt could be yes, it could be no
Quantas pessoas ele tem?How many people does he?
Eu realmente preciso desse empregoI really need this job

[Algumas vozes][A few voices]
meu desemprego acabouMy unemployment is gone

[Todos][All]
Por favor, Deus, eu preciso desse empregoPlease, God, I need this job

[Algumas vozes][A few voices]
Eu sabia que tinha desde o inícioI knew I had it from the start

[Todos][All]
eu tenho que pegar esse showI've got to get this show

[Paulo][Paul]
Quem sou eu afinal?Who am I anyway?
Eu sou meu currículo?Am I my resume?
Essa é a foto de uma pessoa que eu não conheçoThat is a picture of a person I don't know
O que ele quer de mim?What does he want from me?
O que devo tentar ser?What should I try to be?
Tantos rostos ao redor, e aqui vamos nósSo many faces all around, and here we go
eu preciso desse empregoI need this job
Oh Deus, eu preciso desse showOh God, I need this show

Composição: Edward Kleban. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Diego. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Chorus Line Soundtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção