Tradução gerada automaticamente
Yesterday, Tomorrow And Today
A Christmas Carrol (Musical)
Ontem, Amanhã e Hoje
Yesterday, Tomorrow And Today
SCROOGESCROOGE
Eu vi um futuroI have seen a future
Cheio de escuridão,Full of darkness,
Toda a escuridão do meu coração!All the darkness of my heart!
Na minha portaAt my door
Um mundo precisando de bondade.A world in need of kindess.
Da bondade do homem, eu me afastei!From man's kindness, I departed!
Todas as horas dos meus diasAll the hours of my days
E anos que desperdicei!And years I've wasted!
Toda a alegria e amorAll the joy and love
Que nunca provei!I never tasted!
Todos os erros do passadoAll the errors of the past
Substituídos porReplaced with
Algo estranho…Something strange…
Me dê tempo para mudar!Give me time to change!
Eu consigo ver um futuro cheio de beleza,I can see a future full of beauty,
E meu espírito começa a voar!And my spirit starts to fly!
Eu posso mudar o mundo,I can change the world,
Sim, é meu dever!Yes, it's my duty!
Deus me perdoe!God forgive me!
Deixe-me tentar!Let me try!
Vou gastar minha fortunaI'll spend my fortune
Com aqueles que precisam de mim,On the ones who need me,
Ir onde a bondadeGo where kindness
E minha consciência me levarem,And my conscience lead me,
Dar meu coração e alma a todos!Give my heart and soul to all!
Que Deus me apresse no meu caminho,God speed me on my way,
E a Deus eu rezo,And to God I pray,
Deixe o espírito natalinoLet the Christmas spirit
Viver dentro de mim,Live within me,
Ontem, amanhã e hoje!Yesterday, tomorrow, and today!
(Além dos portões de ferro do cemitério, uma Procissão de Crianças se aproxima.)(Beyond the iron gates of the graveyard, a Procession of Children approaches.)
GRACE SMYTHEGRACE SMYTHE
Que as estrelas no céuLet the stars in the sky
Nos lembrem da compaixão humana.Remind us of man's compassion.
Amemos até morrerLet us love till we die
E que Deus nos abençoe, todos nós.And God bless us, everyone.
GRACE SMYTHEGRACE SMYTHE
No seu coraçãoIn your heart
Há uma luz tãoThere's a light as
Brilhante quanto uma estrela no Céu.Bright as a star in Heaven.
OUTRAS CRIANÇASOTHER CHILDREN
Ohh…Ohh…
Ohh…Ohh…
Ohh…Ohh…
SCROOGESCROOGE
(Juntando-se hesitante)(Joining hesitantly)
No… seu coração…In … your heart …
Tão brilhante quanto umaAs bright as a
Estrela no céu…Star in heaven…
GRACE SMYTHE, MAIS CRIANÇASGRACE SMYTHE, MORE CHILDREN
Deixe-a brilhar pela noite eLet it shine through the night and
GRACE SMYTHE, CRIANÇAS, SCROOGEGRACE SMYTHE, CHILDREN, SCROOGE
Que Deus nos abençoe, todos nós.God bless us, everyone.
TODAS AS CRIANÇAS (EXCETO GRACE SMYTHE)ALL CHILDREN (EXCEPT GRACE SMYTHE)
Até que cada criança seja alimentada,'Til each child is fed,
Até que todos os homens sejam livres,'Til all men are free,
(No meio das crianças, Scrooge vê sua Mãe de mãos dadas com Fan.)(In the midst of the children, Scrooge sees his Mother holding hands with Fan.)
GRACE SMYTHE, CRIANÇAS, MÃE, FANGRACE SMYTHE, CHILDREN, MOTHER, FAN
Até que o mundo'Til the world
Se torne umaBecomes a
FamíliaFamily
SCROOGE, TODOSSCROOGE, ALL
Estrela por estrela no céuStar by star in the sky
E bondade por bondade humana,And kindness by human kindness,
ALGUMAS CRIANÇASSOME CHILDREN
Aah…Aah…
Aah…Aah…
SCROOGE, MÃE, FANSCROOGE, MOTHER, FAN
Deixe-me amar até morrerLet me love 'til I die
SCROOGE, TODOSSCROOGE, ALL
E que Deus nos abençoe a todos…And God bless us every …



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Christmas Carrol (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: