Tradução gerada automaticamente

Turn Of Events
A Cue Stick
Mudança de Rumos
Turn Of Events
Acontece diferente toda vezIt happens different everytime
Eu descobri, eu descobriI've found, I've found
Tem alguma razão pra essa rimaIs there a reason for this rhyme
ou é só porque você tá aqui e eu tô aquior is it because I'm around and you're around
E eu ficaria puto se não conseguisse manter tudo em ordemand I'd be damned if I can't hold it all together
Enquanto acordo, a aurora tá surgindoas I wake the dawn is breaking
E eu sei que nós dois estamos ansiosos pelo diaand I know that we're both aching for the day
Porque eu sei que preciso de você hoje à noiteCause I know I need you tonight
Tô me sentindo inquieto, mas tô segurando firmeI'm feeling restless but I'm holding on tight
E a cada momento fica mais intensoAnd with each moment it gets more intense
Então até alguém conseguir fazer isso fazer sentidoSo until someone can make this make sense
Eu vou só ficar aqui e esperarI'll just sit here and wait
pela mudança de rumos mais improvávelfor the most unlikely Turn of Events
Porque eu esperei tanto tempoCause I've been waiting for so long
Eu juro, eu juroI swear, I swear
Porque você sabe que não pode errarCause you know you can do no wrong
Porque se você estiver lá, eu estarei láCause if you'll be there then I'll be there
Bem ao seu lado só praRight beside you just to
manter tudo em ordem, enquanto acordo, eu sei que você vai duvidar de mimhold it all together as I wake I know you'll doubt me
mas você acha que conseguiria viver sem mim?but do you think you could live without me
Porque eu sei que preciso de você hoje à noiteCause I know I need you tonight
Tô me sentindo inquieto, mas tô segurando firmeI'm feeling restless but I'm holding on tight
E a cada momento fica mais intensoAnd with each moment it gets more intense
Então até alguém conseguir fazer isso fazer sentidoSo until someone can make this make sense
Eu vou só ficar aqui e esperarI'll just sit here and wait
pela mudança de rumos mais improvávelfor the most unlikely Turn of Events
Eu vou tentar encontrar meu caminho até você, mas no final não sou eu, é tudo você, é tudo vocêI will try to find my way to you but in the end its not me its all you its all you
Eu vou tentar encontrar meu caminho até você, mas no final não sou eu, é tudo você, é tudo vocêI will try to find my way to you but in the end its not me its all you its all you
Eu vou tentar encontrar meu caminho até você, mas no final não sou eu, é tudo você, é tudo vocêI will try to find my way to you but in the end its not me its all you its all you
Eu vou tentar encontrar meu caminho até você, mas no final não tem nada que eu possa fazer, você não pode fazer (repete)I will try to find my way to you but in the end theres nothing i can do you can't do (repeat)
Porque você tá na CalifórniaCause you're out in California
Eu tô preso no TennesseeI'm stuck in Tennessee
O sol brilha pra vocêThe sun is shining for you
É o mesmo sol que eu vejo de vez em quandoIt's the same sun I see from time to time
Enquanto ele aparece e eu me pergunto por queAs it emerges and I wonder why
Eu tenho esses impulsos deI get these urges to
Deixar tudo pra trás e irDrop all my things and go
E ir pra costa oesteAnd hit the west coast
Onde você vai cantar comigoWhere you will sing with me
E sempre será de vez em quandoAnd it will always be from time to time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Cue Stick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: