Touch Me, Tease Me
A Day Away
Toque-me, Provoque-me
Touch Me, Tease Me
Para o recado que ela escreveu, levantaremos a garrafa
Here's to the note she wrote, well raise the bottle
oh, fiquei bêbado e dei uns amassos com uma modelo
Oh, got drunk and made out with a model
O que diabos está acontecendo essa noite?
What the hell is going on tonight?
Parece que estou preso no modo de jogo
It seems I'm stuck in game mode
As opções são acertar e largar, não vá para casa sozinho essa noite.
The settings are hit it and quit it, don't go home alone tonight
Garota, você está certa, garota, ao meu lado
Girl, you're alright, girl, by my side
Você não foi a melhor que eu já tive
You weren't the best I've ever had
Você não foi a melhor que eu já tive
You weren't the best I've ever had
Somos os garotos com os carros que mostram nossas cicatrizes que pegam as garotas que balançam seu mundo
We're the boys with the cars that show off our scars that get the girls that rock your world
Você não gostaria de saber como é ser eu?
Don't you wish you knew what it was like to be me?
Para o recado que ela escreveu, levantaremos o dedo.
Here's to the note she wrote, well raise a finger
Gestos obscenos, então ela disse
Obscene gestures, so she said
mas eu só disse coisas meigas para te levar pra cama
But I only said sweet things to get you in bed
e ela estava me tocando, me provocando
And she was touching, teasing me
Seu jogo era bom, mas eu estava jogando fácil
Her game was good, but I was playing easy
Veja, eu tinha a vontade de deixar como estava
See I had the will to leave it alone
mesmo suas palavras sendo más, ela ainda assim me acompanhou até em casa
Though her words were mean she still escorted me home
e ela disse "você está com a melhor que você ja teve"
And she said, "You're with the best you'll ever have"
e eu disse "você não é a melhor que eu já tive"
And I said, "You're not the best I've ever had"
Somos os garotos com os carros que mostram nossas cicatrizes que pegam as garotas que balançam seu mundo
We're the boys with the cars that show off our scars that get the girls that rock your world
Você não gostaria de saber como é ser eu?
Don't you wish you knew what it was like to be me?
"Oh meu Deus. Esse é incrível. Ele não é como os outros garotos"
"Oh my god. This one's amazing. He's not like all the other guys"
"Cara, acho que essa garota está se apaixonando por mim" "Yeah" "Eu não sei se devo, mas seria tão fácil"
"Dude, I think this girl's falling for me." "Yeah" "I don't know if I should, but it would be so easy"
Você não gostaria, você não gostaria de saber
Don't you wish, don't you wish you knew what
Você não gostaria, você não gostaria de saber
Don't you wish, don't you wish you knew what
Você não gostaria, você não gostaria de saber
Don't you wish, don't you wish you knew what
Você não foi a melhor que eu já tive
You weren't the best I've ever had
Você não foi a melhor que eu já tive
You weren't the best I've ever had
Somos os garotos com os carros que mostram nossas cicatrizes que pegam as garotas que balançam seu mundo
We're the boys with the cars that show off our scars that get the girls that rock your world
Você não gostaria de saber como é ser eu?
Don't you wish you knew what it was like to be me?
Somos os garotos com guitarras, grandes rockstars
We're the boys with guitars, we're big rock stars
Yeah, roubaremos sua garota e balançaremos o mundo dela
Yeah, we'll steal your girl, and rock her world
Você não gostaria de saber como é
Don't you wish you knew what it was like
Você não gostaria de saber como é ser eu?
Don't you wish you knew what it was like to be me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day Away e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: