
Holdin' It Down For The Underground
A Day To Remember
Segurando As Pontas Pelo Underground
Holdin' It Down For The Underground
Passei por muita coisa no último anoBeen through a lot in the last year
É como se tudo que eu amo estivesse escapandoIt's like everything I love is slipping away
E toda vez que chego em casaAnd every time I come home
Mais de mim não está mais láSome more of me it isn't there
Preciso me recomporI gotta get it together
Preciso fazer coisas por mim mesmoI need to do things for myself
Eu dei tudoI've given everything
Mas ainda assim você tira mais de mimBut still you take more from me
Preciso de um pouco de espaço para respirarI need some room to breathe
Vamos lá, vamos láCome on, come on
Você sabe que não foi isso que planejamosYou know this isn't what we planned on
(Você sabe que não foi isso que planejamos)(You know this isn't what we planned)
Vamos lá, vamos láCome on, come on
Diga-me que vai ficar tudo bemTell me we'll be okay
(Ficaremos bem!)(We'll be okay!)
Vamos voltar, vamos voltarLet's go back, let's go back
Para uma época em que eu ainda sentia que tinha uma famíliaTo a time where I still felt I had a family
Isso não é o que eu me lembroThis isn't what I remember
Todo mundo só pensa em si mesmoEveryone's looking out for just themselves
Se precisar, ficarei feliz em partirIf need be I'll be happy to leave
Mas fique avisado, vou levar a maior parte de vocês comigoJust be warned, I'll be taking most of you with me
Eu vejo claramenteI see straight through
Atrás desse sorrisoThat smile straight through
Atrás dessa cara pintadaThat painted face
Não pense que eu não sei dizerDon't think that I can't tell
Quem dentre vocês está contra mimWhich one of you is against me
Vamos lá, vamos láCome on, come on
Você sabe que não foi isso que planejamosYou know this isn't what we planned on
(Você sabe que não foi isso que planejamos)(You know this isn't what we planned)
Vamos lá, vamos láCome on, come on
Diga-me que vai ficar tudo bemTell me we'll be okay
(Ficaremos bem!)(We'll be okay!)
Vamos voltar, vamos voltarLet's go back, let's go back
Para uma época em que eu ainda sentia que tinha uma famíliaTo a time where I still felt I had family
Tenho a maior fé nos tolosI had the greatest faith in fools
Virei as costas e eis que surgiram os lobosI turned my back and out came the wolves
Prestem atenção!Pay attention!
Vamos lá, vamos láCome on, come on
Você sabe que não foi isso que planejamosYou know this isn't what we planned on
(Você sabe que não foi isso que planejamos)(You know this isn't what we planned)
Vamos lá, vamos láCome on, come on
Diga-me que vai ficar tudo bemTell me we'll be okay
(Ficaremos bem!)(We'll be okay!)
Vamos voltar, vamos voltarLet's go back, let's go back
Para uma época em que eu ainda sentia que tinha uma famíliaTo a time where I still felt I had family
Passei por muita coisa no último anoBeen through a lot in the last year
É como se tudo que eu amo estivesse escapandoIt's like everything I love is slipping away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: