If I Leave
A Day To Remember
Se Eu Partir
If I Leave
Vamos lá
Lets go!
No começo, eu estava na frente
In the beginning I was up front
Nada para pensar sobre, você sempre me ouvia
Nothing to think about, you'd always hear me out
Nós fizemos um pacto pra nunca desistir
We made a pact to never give up
Quando tudo mudasse, nós sempre continuaríamos iguais
When everything would change, we'd always stay the same
Alguma coisa deu errado pelo caminho
Something went wrong along the way
Você se aproxima e não há nada a dizer
You'd come around and there's nothing left to say
É como se nós fôssemos estranhos de qualquer maneira, o que mais você poderia me pedir?
Its' like we're strangers anyway, what more could you ask of me?
Tem sido uma longa jornada,
It's been a long time coming
Mas todos irão me ouvir agora
But everyones gonna hear me now
Se eu partir, aposto que você vai desejar que eu tivesse ficado
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Fazer você lamentar todas as coisas que disse para mim
Make you regret all the things you said to me
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora
You know that time can't help us now
Se eu partir, se eu partir desta maneira
If I leave this, if I leave this way
Eu sempre fui um homem de ação
I've always been a man of action
Nunca deixo que nada me segure
Never let anything keep ahold of me
Sempre posso dizer quando tem algo faltando,
Can always tell when somethings missing,
Como se eu soubesse sobre tudo, com exceção de você e eu
Like I knew everything, except for you and me
Eu não posso fazer você querer ficar, eu tentarei mas está acabado de qualquer maneira
I can't make you want to stay, I'll take a shot but it's broken anyway
Eu ainda dei tudo, eu acho que eu nunca parei
I still gave it everything, I guess I never catch my break
Tem sido uma longa jornada
It's been a long time coming
Mas todos irão me ouvir agora
But everyones gonna hear me now
Se eu partir, aposto que você vai desejar que eu tivesse ficado
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Fazer você lamentar todas as coisas que disse para mim
Make you regret all the things you said to me
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora
You know that time can't help us now
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora
You know that time can't help us now
Se eu partir, eu devo ir para longe
If I leave I should move away
E tentar consertar todos os erros que cometemos
And try to right all the wrongs we've ever made
Bem, deixar os seus problemas me deprimirem
Well, let your problems weight me down
Se eu partir, se eu partir desta maneira
If I leave this, if I leave this way
Nunca pensei que você seria a última a restar
Never thought you'd be the last one standing
Nunca pensei que chegaríamos tão longe
Never thought that we would come this far
Você sempre estará lá cuidando de mim
You'll always be there looking over my shoulder
Aceitar o que realmente somos
Come to terms with exactly what we are
Nunca pensei que você seria a última a restar
Never thought you'd be the last one standing
Nunca pensei que chegaríamos tão longe
Never thought that we would come this far
Você sempre estará lá cuidando de mim
You'll always be there looking over my shoulder
Aceitar o que realmente somos
Come to terms with exactly what we are
Se eu partir, aposto que você vai desejar que eu tivesse ficado
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Fazer lamentar todas as coisas que você disse para mim
Make you regret all the things you said to me
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora
You know that time can't help us now
Você sabe que o tempo não pode nos ajudar agora
You know that time can't help us now
Se eu partir, eu devo ir para longe
If I leave I should move away
E tentar consertar todos os erros que cometemos
And try to right all the wrongs we've ever made
Bem, deixar seus problemas me deprimirem
Well, let your problems weight me down
Se eu partir, se eu partir desta maneira
If I leave this, if I leave this way
Nunca pensei que você seria a última a restar
Never thought you'd be the last one standing
Nunca pensei que chegaríamos tão longe
Never thought that we would come this far
Você sempre estará lá cuidando de mim
You'll always be there looking over my shoulder
Quando eu partir, quando eu partir desta maneira
When I leave this, when I leave this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: