You Should Have Killed Me When You Had The Chance
A Day To Remember
Você Deveria Ter Me Matado Quando Teve a Chance
You Should Have Killed Me When You Had The Chance
Então eu digo adeus a uma cidade que tem ouvidos e olhos
So I say goodbye to a town that has ears and eyes
Eu posso te ouvir sussurrar enquanto caminho
I can hear you whispering as I walk by
Rostos conhecidos sorrindo pra mim e eu sabia
Familiar faces smiling back at me and I knew
Que isso os faria mudar
This would make them change
A única coisa que me preocupa
The only thing that's going to bother me
É que todos vocês vão se dizer meus amigos
Is that you'll all call yourselves my friends
Porque você não me olha nos olhos uma última vez?
Why can't you look me in the eyes one last time?
As inscrições na parede, você leu que eu vou embora, mas se você me chamar
The writings on the wall, you've read that I'll be gone, but if you call my name
Saiba que eu vou voltar correndo, pra passar mais uma noite com você
Just know that I'll come running, for one more night to spare with you
É aqui eu devo estar, por favor não me deixe
This is where I'm meant to be, please don't leave me
Eu li essas histórias mil vezes, e sei que vou reescrevê-las
I've read these stories a thousand times, and now I'll rewrite them all
Você se intromete em um ódio que não pode controlar
You're meddling in an anger you can't control
Ela é tudo pra mim, então segura tua língua de serpente
She means the world to me, so hold your serpent tongue
Vale a pena morrer pela mentira de uma vadia? Não vou perder meu tempo
Is a whores lies worth dying for? I'll just take my time
A única coisa que me preocupa
The only thing that's going to bother me
É que todos vocês vão se dizer meus amigos
Is that you'll all call yourselves my friends
Porque você não me olha nos olhos uma última vez?
Why can't you look me in the eyes one last time?
As inscrições na parede, você leu que eu vou embora, mas se você me chamar
The writings on the wall, you've read that I'll be gone, but if you call my name
Saiba que eu vou voltar correndo, pra passar mais uma noite com você
Just know that I'll come running, for one more night to spare with you
É aqui eu devo estar, por favor não me deixe
This is where I'm meant to be, please don't leave me
Eu entrei na tua casa essa manhã
I walked into your house this morning
Eu trouxe a arma no fundo da nossa mesa
I brought the gun from our end table
Seu sangue estava espalhado nas paredes
Your blood was strewn across the walls
Eles vão te encontrar no chão do seu banheiro
They'll find you on your bathroom floor
Eu entrei na tua casa essa manhã
I walked into your house this morning
Eu trouxe a arma da nossa mesa no fundo
I brought the gun from our end table
Seu sangue estava espalhado nas paredes
Your blood was strewn across the walls
Eles vão te encontrar no chão do seu banheiro
They'll find you on your bathroom floor
Quando eu terminar
When I'm done
Mas eu deveria apagar tudo isso?
But should I write it all off?
Mas eu deveria apagar tudo isso?
But should I write it all off?
Você devia ter me matado quando teve a chance
You should have killed me when you had the chance
Você devia ter me matado quando teve a chance
You should have killed me when you had the chance
Você devia ter me matado quando teve a chance
You should have killed me when you had the chance
Você devia ter me matado quando teve a chance
You should have killed me when you had the chance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: