
Speak Of The Devil
A Day To Remember
Fale do Diabo
Speak Of The Devil
Vamos láCome on
Esta é minha vingança por todas as injustiças contra nósThis is my vengeance for all the wrongs you've formed against us
Você sempre me entende erradoYou always get me wrong
Toda a minha existência gira em torno do progresso que fizemosMy whole existence revolves around the progress that we've made
E nunca mais serei pisoteadoAnd I'll never be walked on again
Estou na beira do telhadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que ninguém jamais saberáThinking nobody will ever know
Eu sei que você quer serI know that you want to be
Aquele que vê a distância da estradaThe one to see the distance from the road
Estou na beira do telhadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que ninguém jamais saberáThinking nobody will ever know
Eu sei que você quer serI know that you want to be
Aquele que vê a distância da estradaThe one to see the distance from the road
A estradaThe road
Este é nosso triunfo sobre toda sujeira que você espalhouThis is our triumph over all the forms of filth you've spread
Nunca deixaremos isso passarWe'll never let this go
Desde o inícioRight from the very start
Eu sabia que este dia chegariaI knew this day would come
Hoje à noite é a noite em que te silenciamosTonight's the night we silence you
Não há mais para onde correrThere's nowhere left to run
Estou na beira do telhadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que ninguém jamais saberáThinking nobody will ever know
Eu sei que você quer serI know that you want to be
Aquele que vê a distância da estradaThe one to see the distance from the road
Estou na beira do telhadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que ninguém jamais saberáThinking nobody will ever know
Eu sei que você quer serI know that you want to be
Aquele que vê a distância da estradaThe one to see the distance from the road
A estradaThe road
Que isto sirva de lembreteLet this be your reminder
Eu sou tudo o que você queria serI'm everything that you wanted to be
Espere pelo melhor, mas já acabouHope for the best, but it's over
E você achou que era melhor do que euAnd you thought you were better than me
Estou na beira do telhadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que ninguém jamais saberáThinking nobody will ever know
Eu sei que você quer serI know that you want to be
Aquele que vê a distância da estradaThe one to see the distance from the road
Estou na beira do telhadoI'm on the edge of the rooftop
Pensando que ninguém jamais saberáThinking nobody will ever know
Eu sei que você quer serI know that you want to be
Aquele que vê a distância da estradaThe one to see the distance from the road
A estradaThe road
A estradaThe road
A estradaThe road
A estradaThe road
Que bela imagemSuch a pretty picture
Sua marca de giz no chãoYour chalk line on the ground
Espero que você morraI hope you die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: