
Bullfight
A Day To Remember
Tourada
Bullfight
Que desperdício, eu vejo você agora e depoisWhat a waste, I see you now and then
Mas principalmente nós fingimosBut mostly we pretend
Nós não somos mais estranhos do que amigosWe're not more strangers than we're friends
Então dizemos, o que precisamos dizerThen we say, what we need to say
Para tentar fugir da tensão que criamosTo try and get away from the tension we create
Por que não podemos dizer as coisas, as coisas que desejamosWhy can't we say the things, the things we wish we would
Por que não podemos rir do caminho, o caminho que sabemos que deveríamosWhy can't we laugh the way, the way we know we should
Caímos sob o peso de toda a pressão que está sendo extraviadoFall under the weight of all the pressure that's misplaced
Falhas que eu abraçoFlaws that I embrace
Todo mundo vê a sua cabeça baixaEverybody sees your head’s hung low
Eles não perguntam, eles não querem saber sobre nósThey don't ask, they don't wanna know us
Eu vou ser o único, eu vou ser sua centelhaI'll be the one, I'll be your spark
Eu vou ser sua luz através da escuridãoI'll be your light led through the darkness
Eu ficoI get
Eu ficoI get
Eu fico tão mal compreendidoI get so misunderstood
Algo mudou ma maneira como interagimosSomethin changed the way we interact
Agora não podemos recuperar-nosNow we can't get it back
Apenas outra relíquia do passadoAnother relic of the past
Faz você pensar, que eu nunca sei que você fez afinal?Makes ya think, did I ever know you at all?
Siga até eu cairFollow until I fall
Abutres circulando no solVultures circling in the sun
Por que não podemos dizer as coisas, as coisas que desejamosWhy can't we say the things, the things we wish we would
Por que não podemos rir do caminho, o caminho que sabemos que deveríamosWhy can't we laugh the way, the way we know we should
Caímos sob o peso de toda a pressão que está sendo extraviadoFall under the weight of all the pressure that's misplaced
Falhas que eu abraçoFlaws that I embrace
Todo mundo vê a sua cabeça baixaEverybody sees your head’s hung low
Eles não perguntam, eles não querem saber sobre nósThey don't ask, they don't wanna know us
Eu vou ser o único, eu vou ser sua centelhaI'll be the one, I'll be your spark
Eu vou ser sua luz através da escuridãoI'll be your light led through the darkness
Eu ficoI get
Eu ficoI get
Eu fico tão mal compreendidoI get so misunderstood
Você não pode simplesmente evitar o problemaYou can't just avoid the issue
Eu deveria ter aprendido com as coisas que nós passamosYa shoulda learned from the things we've been through
Você não sabe o que você tem até você perderYou don't know what you have until it’s lost
Até o martelo derrubarTill the hammer drops
Acolha a quedaBrace, fall
Caio sob o peso de toda a pressão que está extraviadoFall under the weight of all the pressure that's misplaced
Falhas que abraçamFlaws that I embrace
Todo mundo vê a sua cabeça baixaEverybody sees your head’s hung low
Eles não perguntam, eles não querem saber sobre nósThey don't ask, they don't wanna know us
Eu vou ser o único, eu vou ser sua centelhaI'll be the one, I'll be your spark
Eu vou ser sua luz através da escuridãoI'll be your light led through the darkness
Eu ficoI get
Eu ficoI get
Eu fico tão mal compreendidoI get so misunderstood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: