I Remember
A Day To Remember
Eu Lembro
I Remember
Eu nunca desejaria nada disso em alguém ou alguma coisa
I'd never wish any of this on anyone or anything
Ah, vamos lá, você tem que tentar e olhar para as coisas como eu
Aw, come on, you gotta try and look at things like me
Eu nunca precisei de nada que eu tenho
I never needed anything I got,
Eu nunca mantenho qualquer coisa que eu tenho, o que eu tenho?
I never keep anything I have, what do I have?
Principalmente coisas que nunca vai durar
Mostly things that'll never last
Então eu acho que volta...
Then I think back...
Eu me lembro quando eu vi pela primeira vez no país
I remember when I first saw the country
Me lembro de dormir na van
I remember sleeping in the van
Disse adeus aos amigos e família, porque nunca irão entender
Said goodbye to friends and family cause they could never understand
Me lembro de saltar fora do penhasco
I remember jumping off of cliff tops
Me lembro de brincar com ninguém lá
I remember playing with no one there
Sim, eu sabia que se eu me tornasse um bem-sucedido não iria mudar quem eu sou, por causa de onde eu vim.
Yeah, I knew if I became successful it wouldn't change who I am, cause where I've been
Por causa de onde eu vim
Cause where I've been
Eles se perguntam por que me esconder de todos
They wonder why I hide myself from everyone
De tudo, cara, vamos lá
From everything, man, come on
Você não duraria um dia como eu
You wouldn't last a day as me
Todo mundo me adorava no passado, mas eles sempre me odiarão no presente
Everyone loves me for my past, but they always hate me in the present
Porque você não pode apenas me encontrar em algum lugar no meio?
Why can't you just meet me somewhere in the middle?
É nos momentos mais difíceis que crescemos mais
It's in the hardest times we grow the most
Eu me lembro quando eu vi pela primeira vez no país
I remember when I first saw the country
Me lembro de dormir na van
I remember sleeping in the van
Disse adeus aos amigos e família, porque nunca irão entender
Said goodbye to friends and family, cause they could never understand
Me lembro de saltar fora do penhasco
I remember jumping off of cliff tops
Me lembro de brincar com ninguém lá
I remember playing with no one there
Sim, eu sabia que se eu me tornasse um bem-sucedido não iria mudar quem eu sou por causa de onde eu vim
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am, cause where I've been
Por causa de onde eu vim
Cause where I've been
Acelerar, para desacelerar
Speeding up, to slow down
Olhares laterais em torno desta multidão todos para mim.
Side glances around this crowd all at me
Deve haver algo que eu não posso ver, então me diga
There must be something I can't see, so tell me
Me segure, me ajude
Hold me up, help me out
Como eu circulo o que me faz feliz
As I circle around what makes me happy
Lá não é um lugar que eu posso ser, sem sair
There isn't one place that I can be without leaving
Esta é a minha vida
This is my life
Eu me lembro quando eu vi pela primeira vez no país
I remember when I first saw the country
Me lembro de dormir na van
I remember sleeping in the van
Disse adeus aos amigos e familiares, por causa que nunca Irão entender
Said goodbye to friends and family, they could never understand
Eles não entendem
They don't understand
Eles não entendem
They don't understand
Me lembro de saltar fora do penhasco
I remember jumping off of cliff tops
Me lembro de brincar com ninguém lá
I remember playing with no one there
Sim, eu sabia que se me tornar um bem-sucedido não iria mudar quem eu sou
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am
Me lembro da costa da Califórnia
I remember the coast of California
Me lembro de caminhões parar de cruzar a terra
I remember trucks stops cross the land
Nunca mantive muitos ídolos por causa que estávamos ocupados sendo eles
Never kept too many idols cause we were busy being them
Eu me lembro de acordar na Geórgia. Me lembro de deixar o meu último trabalho
I remember waking up in georgia. I remember quitting my last job
Sim, eu sabia que se me tornasse um bem-sucedido não iria mudar quem eu era, onde eu estive
Yeah, I knew if I became successful it wouldn't change who I was, where I've been
Por causa de onde eu estive
Cause where I've been
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: