Miracle
A Day To Remember
Milagre
Miracle
Se você pudesse sentir o que eu sinto
If you could only feel the way that I feel
Pronto para a guerra vir ao meu encontro
Ready for the war to come my way
Sim, eu lutei, então eu sei o que é necessário
Yeah, I struggled so I know what it takes
A pressão só aumenta até te esmagar
The pressure only builds till it breaks
Se você pudesse sentir o que eu sinto
If you could only feel the way that I feel
Você pode pensar que é algo espiritual
You may think it's something spiritual
Estou apostando no aqui e no agora
I'm betting on the right here, right now
Para o inferno com essa de algum dia, de alguma forma
To Hell with all the someday, somehow
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
(Não preciso de um milagre)
(Don't need a miracle)
Aqui e agora
Right here, right now
Para o inferno com essa de algum dia, de alguma forma
To Hell with all the someday, somehow
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
(Não preciso de um milagre)
(Don't need a miracle)
Você pode pensar que é algo espiritual
You might think it's something spiritual
(Mas eu não preciso de um milagre)
(But I don't need a fucking miracle)
Se você só pudesse ver como eu vejo
If you could only see the way that I see
Poderia encontrar a fé para dar o salto
You could find the faith to take a leap
Foi necessário somente um tiro para provar que não sou feito de vidro
It only took one shot to prove all not made of glass
Não há dor que você possa causar que não eventualmente passará
There's no pain you could cause that won't eventually pass
Se você só pudesse ver como eu vejo
If you could only see the way that I see
Você estaria apostando no aqui e no agora
You'd be betting on the right here, right now
Para o inferno com essa de algum dia, de alguma forma
To Hell with all the someday, somehow
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
(Não preciso de um milagre)
(Don't need a miracle)
Aqui e agora
Right here, right now
Para o inferno com essa de algum dia, de alguma forma
To Hell with all the someday, somehow
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
Já esperei o suficiente
I've waited long enough
(Não preciso de um milagre)
(Don't need a miracle)
Você pode pensar que é algo espiritual
You may think you're something spiritual
(Bem, eu não preciso de um maldito milagre)
(Well, I don't need a fucking miracle)
Nenhuma arma formada contra mim deve prosperar
No weapon formed against me shall prosper
Minha vontade é mais forte!
My will is stronger
Mais forte!
Stronger
Espere!
Wait
Você pode pensar que é algo espiritual
You may think it's something spiritual
Mas estou apostando no aqui e no agora
But I'm betting on the right here, right now
Para o inferno com essa de algum dia, de alguma forma
To Hell with all the someday, somehow
Eu esperei o suficiente
I've waited long enough
Eu esperei o suficiente
I've waited long enough
(Não preciso de um milagre!)
(Don't need a miracle)
Aqui e agora
Right here, right now
Para o inferno com essa de algum dia, de alguma forma
To Hell with all the someday, somehow
Eu esperei o suficiente
I've waited long enough
Eu esperei o suficiente
I've waited long enough
(Não preciso de um milagre!)
(Don't need a miracle)
Você pode pensar que é algo espiritual
You may think you're something spiritual
Mas eu não preciso de um milagre
(But I don't need a fucking miracle)
Milagre!
Miracle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: