Tradução gerada automaticamente
If These Walls Could Talk
A Day Without Words
Se Essas Paredes Pudesse Falar
If These Walls Could Talk
Se essa velha casa nossa, toda quebrada, pudesse falar.If this old shattered house of ours had words to say.
Entre risadas e lágrimas ao longo dos anos.Through the laughter and the tears throughout the years.
Entre a tristeza da despedida e as lágrimas que eu choro.Through the sadness of goodbye and the tears that I cry.
Entre o amor que um dia foi e que tristemente se foi.Through the love that once was that has sadly gone by.
Se essas paredes pudessem falar, o que elas diriam?If these walls could talk, what would they say?
Elas contariam como nos sentimos quando tudo era alegria?Would they tell you how we felt when everything was gay?
Sobre os momentos em que rimos e brincamos o dia todo.About the times we laughed and played for the whole day.
Elas nos contariam onde começou a escorregar lentamente.Would they tell us where it started to slip slowly away.
Elas nos diriam como poderíamos ter mudado o passado.Would they tell us how to have changed the past.
Se essas paredes pudessem falar, o que elas diriam?If these walls could talk, what would they say?
Quando começou a falhar? Esse sentimento de amor perdido.When did it start to fail? This feeling of love lost.
Você se lembra quando tínhamos tempo para fazer amor?Do you remember when we had time to make love?
Você se lembra como era no começo, fazendo amor no marDo you remember how it first felt, making love in the ocean
Com as ondas nos atingindo da maneira certa?With the waves hitting us in just the right way
Se essas paredes pudessem falar, o que elas diriam?If these walls could talk, what would they say?
Eu te amei por tanto tempo, não consigo lembrar quando começou.I' ve loved you for so long, I can' t remember when it began.
Parece que você sempre esteve aqui, mas agora, enquanto vejo a porta fechar.It seems like you' ve always been, but now as I watch the door close.
Sinto um vazio, como se meu coração tivesse quebrado naquele mesmo dia.I feel empty as my heart broke that very same day.
O que eu poderia ter dito para você ter ficado?What could I have said to have made you stay?
Se essas paredes pudessem falar, o que elas diriam?If these walls could talk, what would they say?
Enquanto fecho este capítulo, sem coração, assistindo você ir embora naquele dia.As I close this chapter with no heart left as I watched you walk that day.
As lágrimas que eu chorei eram tão profundas de dentro, como vou sobreviver a essas lágrimas que não consigo esconder?The tears that I cried were so deep from inside, how will I ever survive these tears I can't hide.
Enquanto eu olhava pela nossa janela enquanto você se afastava sem dizer adeus.As I watched from our window as you drove away without saying goodbye.
Não havia raiva, nenhuma palavra dita, enquanto eu te assistia naquele dia.There was no anger, no words spoken, as I watched you that day.
Se essas paredes pudessem falar, o que elas diriam?If these walls could talk, what would they say?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day Without Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: