Tradução gerada automaticamente
Tight Collar
A Farewell Rescue
Gola Apertada
Tight Collar
E começamos bem do começoAnd we begin right from the very start
Você pode me contar como o pior foi feito com sussurros em partes?Will you tell me how the worst was done by the whispering in parts?
E começamos bem do começoAnd we begin right from the very start
Eu vou te contar como o pior foi feito com sussurros em partesI will tell you how the worst was done by the whispering in parts
"Um estrangulamento parece apenas um abraço de longe...""A chokehold looks just like an embrace from far enough away..."
Foi tudo que eu ouvi ele dizerWas all I heard him say
O perfume dela poderia cortar uma sala cheia de homens de gola apertada em seus ternosHer perfume could cut through a room of tight collared men in their business suits
Com um na câmara e três no carregadorWith one in the barrel and three in the clip
É licença para matar direto do quadrilIt's license to kill straight from the hip
Começamos bem do finalWe begin right from the very end
Oh, me diga como terminaOh tell me how it ends
Não economize nos detalhes, garotoDon't be sparing any details, kid
Podemos começar tudo de novowe can start it over again
Em uma sala cheia (mesmo assim)In a crowded room (even still)
Ela estava sozinha (mas estava cheia)She was all alone (but it was filled)
Ela estava sozinha em uma sala cheia de animaisShe was all alone in a crowded room of animals
O perfume dela poderia cortar uma sala cheia de homens de gola apertada em seus ternosHer perfume could cut through a room of tight collared men in their business suits
Com um na câmara e três no carregadorWith one in the barrel and three in the clip
É licença para matar direto do quadrilIt's license to kill straight from the hip
"Se você me sufocar...""If you suffocate me..."
Foi a última coisa que eu ouvi ela dizerWas the last I heard her say
Eles estavam fazendo uma cena, se é que você me entende (x2)They were making a scene if you know what I mean (x2)
Ela mantém meu pulso a cada passoShe's keeping my pulse with every footstep
Ela poderia parar o mundo ou fazer o relógio andarShe could stop the world or make the clock tick
Ela está bombeando meu sangue a cada clique do saltoShe's pumping my blood with every heel click
Ela mantém meu pulso a cada passoShe's keeping my pulse with every footstep
Eles estavam fazendo uma cena, se é que você me entendeThey were making a scene if you know what I mean
Se você me entende, eles estavam fazendo uma cenaIf you know what I mean, they were making a scene
Eles estavam fazendo uma cena, se é que você me entendeThey were making a scene if you know what I mean
Com um na câmara e três no carregadorWith one in the barrel and three in the clip
É licença para matar direto do quadrilIt's license to kill straight from the hip



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Farewell Rescue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: