395px

Louvando Uma Jovem Simpática

A Filetta

Lode À Una Simpatica Zitella

Il s’agit d’un texte du poète pampasgiolu qu’il a remanié quelques mois avant sa mort et dans lequel il loue les qualités d’une jeune fille à qui il rend hommage. Cette jeune fille n’est autre que geneviève geronimi, qui deviendra la mère de jean-luc geronimi qui interprète ici ces louanges.

À titulu d’amicizia
Credu di fà mi un duvere
Fendu prova di franchizia
Dicendu le cose vere
Per tè luminosa stella
Cunsacru lu mio sapere

Ùn hè micca pè a scusa
S’e ti facciu sta riclama
Sappia bè chì la mio musa
Hè tutu ciò ch’ella brama
Di stende per ogni locu
La to calurosa fiamma

Sè degna d’esse ludata
È d’avè tutti l’onori
Sè tù a regina amata
Da tutti I gran signori
Ti meriti di riceve
Oghje I più belli fiori

Lu to carattare hè d’oru
Perfetta hè a to parsona
Frà e zitelle sè un decoru
Di a dignità a patrona
Di l’onore è di a stima
Poi purtà a curona

Tù sè bella è graziosa
Eppò ricca di ciarbellu
Lu ghjornu ch’è tù sì sposa
Beatu puru sarà quellu
Chì cuglierà u to fiore
È ti mittarà l’annellu

Sò cuntentu credi puru
Per la to sudisfazione
È ne sò più cà sicuru
Ch’avaraghju l’occasione
D’abbraccià ti un’antra volta
Teneramente è cun affezzione

Louvando Uma Jovem Simpática

É um texto do poeta pampasgiolu que ele reescreveu alguns meses antes de sua morte e no qual ele exalta as qualidades de uma jovem a quem presta homenagem. Essa jovem não é outra senão Geneviève Geronimi, que se tornará a mãe de Jean-Luc Geronimi, que interpreta aqui essas louvações.

Por título de amizade
Acho que é meu dever
Fazer prova de sinceridade
Dizendo as coisas verdadeiras
Para ti, estrela luminosa
Consagro meu saber

Não é por desculpa
Se te faço esta reclamação
Saiba bem que minha musa
É tudo o que ela deseja
De espalhar por todo lugar
A tua chama calorosa

Se és digna de ser louvada
E de ter todas as honras
Se tu és a rainha amada
Por todos os grandes senhores
Mereces receber
Hoje as mais belas flores

Teu caráter é de ouro
Perfeita é a tua pessoa
Entre as moças, és um adorno
Da dignidade, a patroa
Do honor e da estima
Então, traz a coroa

Tu és bela e graciosa
E ainda rica de encanto
O dia em que tu te casares
Feliz também será aquele
Que colherá a tua flor
E te colocará o anel

Estou contente, acredita
Pela tua satisfação
E sei mais do que é certo
Que terei a ocasião
De te abraçar mais uma vez
Ternamente e com afeição

Composição: Pampasgiolu / Traditionnel