Tradução gerada automaticamente
Livre
Free
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Oh, que palavra!Oh, what a word!
Oh, que palavra!Oh, what a word!
Diga de novo.Say it again.
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Eu muitas vezes pensei,I often thought,
Eu muitas vezes sonhei como seria--I often dreamed how it would be--
E ainda assim nunca pensei que eu seria--And yet I never thought I'd be--
Mais uma vez.Once again.
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Mas quando você para pra pensar em tais coisas,But when you come to think of such things,
Um homem deveria ter os direitos que todos os outros--A man should have the rights that all others--
Você consegue imaginar como será quando eu estiver--Can you imagine what it will be like when I am--
Você consegue me ver?Can you see me?
Consegue me ver como um romano com a cabeça erguida?Can you see me as a Roman with my head unbowed?
Cante bem alto!Sing it good and loud!
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Como um romano com direitos e como um romano orgulhoso?Like a Roman having rights and like a Roman proud?
Você consegue me ver?Can you see me?
[HERO][HERO]
Eu consigo te ver.I can see you.
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Você consegue me ver, um reformador lutando contra a corrupção e o vício?Can you see me, a reformer fighting graft and vice?
Cante suave e bonito!Sing it soft and nice!
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Ora, eu serei tão consciente que posso votar duas vezes!Why, I'll be so consciencious that I may vote twice!
Você consegue me ver?Can you see me?
Consegue me ver?Can you see me?
Quando eu estiver livre para ser o que eu quiser ser,When I'm free to be whatever I want to be,
Pense nas maravilhas que eu vou realizar então!Think what wonders I'll accomplish then!
Quando o mestre que eu sirvo sou eu e só eu--When the master that I serve is me and just me--
Você consegue me ver sendo igual aos meus compatriotas?Can you see me being equal with my countrymen?
Consegue me ver sendo Pseudolus, o cidadão?Can you see me being Pseudolus the citizen?
Consegue me ver sendo--dê-me isso de novo--Can you see me being--give it to me once again--
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Sim!Yes!
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
É isso!That's it!
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Agora, não tão rápido!Now, not so fast!
Eu não pensei--I didn't think--
Do jeito que estou,The way I am,
Eu tenho um teto, três refeições por dia,I have a roof, three meals a day,
E não preciso pagar nada.And I don't have to pay a thing.
Sou apenas um escravo e tudo é de graça.I'm just a slave and everything's free.
Se eu fosse livre, então nada seria de graça!If I were free, then nothing would be free!
E se eu levar umas surras de vez em quando, que diferença faz?And if I'm beaten now and then, what does it matter?
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Você consegue me ver?Can you see me?
Consegue me ver como um poeta escrevendo poesia?Can you see me as a poet writing poetry?
Todos os meus versos serão--All my verse will be--
[HERO][HERO]
Livres.Free.
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Um museu vai me ter em conserva para a posteridade.A museum will have me pickled for posterity.
Você consegue me ver?Can you see me?
[HERO][HERO]
Eu consigo te ver.I can see you.
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Você consegue me ver como um amante, um de grande renome?Can you see me as a lover, one of great renown?
Mulheres desmaiando--Women falling down--
[HERO][HERO]
Livre?Free?
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Não.No.
Mas eu vou comprar a casa de Lico para minha casa na cidade.But I'll buy the house of Lycus for my house in town.
Você consegue me ver?Can you see me?
Consegue me ver?Can you see me?
Seja você qualquer coisa, de rei a padeiro de bolos,Be you anything from king to baker of cakes,
Você é um vegetal a menos que seja livre.You're a vegetable unless you're free.
Uma palavra tão pequena, mas oh, a diferença que faz!Such a little word, but oh, the difference it makes!
É a essência necessária da democracia,It's the necessary essence of democracy,
É a coisa que todo escravo deveria ter o direito de ser,It's the thing that every slave should have the right to be,
E em breve terei o direito de comprar um escravo pra mim.And I soon will have the right to buy a slave for me.
Você consegue vê-lo?Can you see him?
Bem, eu o libertarei!Well, I'll free him!
Quando um Pseudolus pode se mover, o universo treme,When a Pseudolus can move, the universe shakes,
Mas eu nunca me moverei até estar livre.But I'll never move until I'm free.
Uma palavra tão pequena, mas oh, a diferença que faz!Such a little word, but oh, the difference it makes!
Serei Pseudolus, o fundador de uma família,I'll be Pseudolus, the founder of a family,
Serei Pseudolus, o pilar da sociedade,I'll be Pseudolus, the pillar of society,
Serei Pseudolus, o homem, se eu puder apenas ser--I'll be Pseudolus the man, if I can only be--
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Cante!Sing it!
[HERO][HERO]
Livre!Free!
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Soletra!Spell it!
[HERO][HERO]
F-r- duplo--F-r- double--
[PSEUDOLUS][PSEUDOLUS]
Não, do jeito longo!No, the long way!
[HERO][HERO]
F-r-e-e!F-r-e-e!
[PSEUDOLUS E HERO][PSEUDOLUS AND HERO]
Livre!Free!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Funny Thing Happened On The Way To The Forum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: