Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 457

The Fox Is Restless (The Lamb Is Found)

A Girl A Gun A Ghost

Letra

A Raposa Está Inquieta (O Cordeiro Foi Encontrado)

The Fox Is Restless (The Lamb Is Found)

Quando sua respiração fraquejar e sua visão embaçar, de quem você vai chamar?When your breath gets weak and your vision's cloudy who's name will you call out?

Os tendões deles cantam como cordas de piano,Their tendons sing like piano wire,
Os músculos firmes, forjados do ferro mais forte.Their muscles solid, forged from the strongest iron.
Por que sou a última máquina?Why am I the last machine?
Cadê meu enxerto de pele, tão humano, puro e tão limpo?Where is my skin graft, so human, pure and so very clean?

(Solitário como uma memória)(Lonely like a memory)
Por que estou me sentindo tão sozinho?Why am I finding myself all alone?
Sou um espantalho alimentado por fornalha em um campo de ossos.I'm a furnace-fed scarecrow in a field of bones.
Todos se entregaram, o que eles têm a mostrar?They've all given in what do they have to show?
Existindo em servidão, eles vão colher o que semearam.Existing in servitude, they'll reap what they've sown.
Posso te contar como é morrer.I can tell you what it's like to die.
Enfrente o ceifador enquanto arde por dentro.Stand up to the reaper while burning inside.
Se você não acredita, apenas olhe nesses olhos…If you don't believe just look in these eyes…
Posso te mostrar como é a solidão.I can show you what lonely is like.

Estamos quebrados, estamos enferrujando lentamente.We are broken, we are rusting slowly.
Estamos queimando e somos sagrados.We are burning and we are holy.
Rastejando com esses joelhos de ferro fundidoCrawling along on these cast-iron knees
Para a canção do mineiro, absorvendo a doença.To the coal miner's song soaking up the disease.
Eles estão mudando, mas sua carne me é negada.They are changing, but their flesh I'm denied.
Eles são mortais; eu ainda estou enferrujando por dentro.They are mortal; I'm still rusting inside.
Vejo o orador com meus olhos de raio-X,I see the speaker with my X-Ray eyes,
Vejo suas entranhas determinadas e podres.I see his determined and rotting insides.

Com essas circunstâncias, acho que é bem óbvio,With these circumstances I think it's quite obvious,
Ele gostaria de ter a chance de falar por nós todos.He'd like to take a chance to speak for the rest of us.
"Alcance suas raízes em outro lugar, músculos frescos estão inquietos!""Reach your roots elsewhere, fresh muscles are restless!"
Seus passos arrastados, como crianças pequenas, indefesas…Their shuffling footsteps, like young children, helpless…

'Enterre as crianças. Carregue as crianças. Elas estarão confortáveis em suas sepulturas.''Bury the children. Carry the children. They'll be cozy in their graves.'

Quando sua respiração fraquejar e sua visão embaçar, de quem você vai chamar?When your breath gets weak and your vision's cloudy whose name will you call out?

Os olhos deles estão vidrados enquanto são levados.Their eyes are glazed as they are carried away.
Seus desejos se tornaram realidade, mas suas palavras foram distorcidas e mal interpretadas.Their wishes have all come true, but their words were twisted and construed.
'A cova está esperando pela arrogância deles!''The grave is waiting for their arrogance!'
Através de arame farpado e línguas emprestadas, eles gritam "Salve-nos dessa penitência!"Through barbed wire and borrowed tongues they cry "Save us from this penance!"
Agora estou deixado para trás, mas estou vivo!Now I'm left behind, but I'm alive!

Como eu ansiava para me livrar dessa casca.How I yearned to shed this shell.
Estou sozinho neste inferno de carbono.I am alone in this carbon hell.
Eles mudaram; ainda são culpadosThey have changed; they're still to blame
Com o mesmo sorriso, o mesmo estilo e a mesma vergonha.With the same smile, the same style, and the same shame.

Vou carregar os fardos deles nas minhas costas.I will carry their burdens on my back.
Remova esse rótulo de mártir, isso é tudo que eu peço.Remove this label of martyr, that's all I ask.

'Quem você pensa que é?''Just who do you think you are?'

Eles me chamam de Atlas. Eu sou um Titã.They call me Atlas. I am a Titan.
Serei seu salvador.I'll be your savior.
Eles me chamam de Atlas. Eu sou um Titã.They call me Atlas. I am a Titan.
Venha comigo, meus filhos…Come with me my children…
Vamos montar o relâmpago para casa.We'll ride the lightning home.

Você voltará a ser o que era.You will return to what you once were.
Siga o som da minha voz, suas orações foram ouvidas.Follow the sound of my voice, your prayers have been heard.

Inocência é ignorância, então corra, o mais rápido que puder, longe desses homens;Innocence is ignorance so run, as fast as you can, away from these men;
esses olhos de lua cheia são para você.these full-moon eyes are for you.

Todos nós somos apenas miseráveis. Todos nós somos apenas máquinas.We are all just miserable. We are all just machines.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Girl A Gun A Ghost e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção