Tradução gerada automaticamente
Beyond My Grasp
A Heart Fades Forever
Além do Meu Alcance
Beyond My Grasp
Eu tentei, com cada parte do meu ser,I tried, with every shard of my being,
Estender minha ajuda, mas pra quê?To extend my help, but for what
Não há nada que eu queira mais do que ter suas mãos pressionadas contra meu peito,There is nothing i want more than to be able to have your hands press against my chest,
Pra que você pudesse sentir a ausência de um coração batendo.So that you could feel the absence of a beating heart.
Um que, com essas mesmas mãos suaves, você mesmo arrancou.One that with those same gentle hands, you, yourself tore out.
Esforçando-me para agarrar o passado,Straining to grasp a hold of the past,
Minha mão permanece vazia e sozinha,My hand remains empty and alone,
Eu lentamente me torno frio ao toque,I slowly become cold to the touch,
Apenas além do meu alcance, tudo se desvanece.Just beyond my grasp it all fades away
Minha mão se fecha em um punho,My hand clenches itself into a fist,
A raiva enterrada consome,Buried rage consumes,
A raiva se aponta para minha figura vazia,Anger points itself at my hollow figure,
Por ter deixado você entrar desde o começo.For letting you in to begin with,
Eu tentei, eu me importei, e eu perdi,I tried, and i cared, and i lost,
E você, o que aconteceu com você?And you, what has become of you,
Talvez você tenha sofrido o pior dos nossos dois destinos,Maybe you suffered the worse of our two fates,
Em meio a tudo isso, você perdeu quem era.Amidst all of this you lost who you were,
Verdade, uma palavra tão simples,Truth, such a simple word,
Eu me tornei tão desiludido com seu significado,Ive become so disillusioned with its meaning,
Eu sei que é a única coisa que me resta no coração,I know its the one thing i have left in my heart,
E não importa o que aconteça, eu vou valorizar isso.And no matter what, ill cherish that,
(falado no meio)(spoken word in middle)
A partir de hoje, eu vou me resignar silenciosamente a uma existência vazia e solitária,From this day forth i will resign myself quietly to an empty and lonely existence,
Não permitindo que eu me torne tão vulnerável novamente,Not allowing me once again to become so vulnerable,
Ao esconder minhas emoções e me tornar um com a pedra sobre a qual caminhamos,By concealing my emotions and becoming one with the stone on which we walk upon,
Eu removo toda chance de repetir a vitimização da minha esperança inocente e calejada,I remove all chance of repeating the victimization of my innocent and calloused hope,
E, consequentemente, eu me retiro para dentro de mim, sem preocupação e cuidado com os que estão ao meu redor,And subsequently i withdraw onto myself a lack of concern and care for all around me,
Pois eu estou perdido e continuarei a perder.For i am lost and will continue to lose.
E eu me pergunto, repetidamente,And i ask myself, time and time again,
Sou eu responsável por deixar você escapar?Am i responsible for letting you slip away
Sempre haverá aquela pergunta ardente,There will always remain that one burning question,
Mas há apenas tanto que um homem pode fazer.But there is only so much one man can do.
Então eu vejo você novamente,Then i see you again,
Com um sorriso no rosto,With a smile on your face,
Eu mordo a língua e viro o rosto,I bite my tongue and turn the other way,
Que cadáver carrega um sorriso consigo ao ser deixado para morrer?What corpse carries a smile with it as its left for dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Heart Fades Forever e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: