Tradução gerada automaticamente

Memory
A Heartwell Ending
Memória
Memory
Ela me faz olhar além da visãoShes got me lookin' past the sight
De todas as suas direções sóbrias se apagando.of all of her sober directions fading.
Reveja seus passos, eles estão me provocandoRetrace your footsteps, their baiting
Parte de mim pelos que são iguais.part of me for the ones that are the same.
Agora que você vê que estou na sua cabeça.Now that you see that I'm on your mind.
Agora que você percebe que não tem tempo.Now that you realize you got no time.
Mas você desiste,But you give it up,
desiste,give it up,
desiste, baby, sem isso, não tem graça pra mim.give it up baby, without this, its no fun for me.
Estou tentando não pensar no que passou,I'm trying not to think about before,
Na forma como era antes da noite.the way before the night time.
Eu gosto disso.I like that.
Garota, só assim.Girl just like that.
Você ia gostar disso.You would like that.
Você me deixa maluco.You blow my mind.
Você me deixa maluco.You blow my mind.
(Escreva sobre você esta noite, não acho que essas palavras funcionem, não fazem sentido.)(Write about you tonight, I don't think these words will work, they make no sense.)
(Escreva sobre você esta noite, eu simplesmente não consigo entender o que eu disse.)(Write about you tonight, I just can't comprehend just what I said.)
Ela é a que eu guardo no meu coração.She's the one that I hold in my heart.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
(Escreva sobre você esta noite, não acho que essas palavras funcionem, não fazem sentido.)(Write about you tonight, I don't think these words work, they make no sense.)
(Escreva sobre você esta noite, mas eu simplesmente não consigo)(Write about you tonight, but I just can't)
Ela é a que eu guardo no meu coração.She's the one that I hold in my heart.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
(Lembre-se do que eu disse a você.)(Remember just what I said to you.)
Esta noite eu, eu gosto disso, eu escrevo isso, estou bem ao lado...Tonight I, I like that, I write that, I'm right beside...
Eu sei que você percebe.I know that you notice.
Eu nem quero saber.I don't even want to know.
Porque eu realmente não me importo.Cause I don't even really care.
Mas eu estive ali o tempo todo.But I was right there all the time.
Desista, baby; sem isso, não tem graça pra mim.Give it up baby; without this, its no fun for me.
Estou tentando não pensar no que passou,I'm trying not to think about before,
Na forma como era antes da noite.the way before the nighttime.
Eu gosto disso.I like that.
Garota, só assim.Girl just like that.
Você ia gostar disso.You would like that.
Você me deixa maluco.You blow my mind.
(Escreva sobre você esta noite, não acho que essas palavras funcionem, não fazem sentido.)(Write about you tonight, I don't think these words will work, they make no sense.)
(Escreva sobre você esta noite, eu simplesmente não consigo entender o que eu disse.)(Write about you tonight, I just can't comprehend just what I said.)
Ela é a que eu guardo no meu coração.She's the one that I hold in my heart.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
(Escreva sobre você esta noite, não acho que essas palavras funcionem, não fazem sentido.)(Write about you tonight, I don't think these words work, they make no sense.)
(Escreva sobre você esta noite, mas eu simplesmente não consigo)(Write about you tonight, but I just can't)
Ela é a que eu guardo no meu coração.She's the one that I hold in my heart.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
(Lembre-se do que eu disse a você.)(Remember just what I said to you.)
Oh meu Deus.Oh my god.
Olha, agora ela fez de novo.Look at, now she's done it again.
Ela fez o mesmo comigoShe's done the same to me
Que fez com todos os amigos dela.that she did to all her friends.
Ela disse pra eles me deixarem pra lá,She told 'em then to leave me dead,
E nem deu tempo pra eu me cuidar.and didn't even give time to tend.
Os mesmos olhares significavam dentro do meu coração,The same looks meant inside my heart,
Eu sei que você nunca foi minha amiga.I know you were never my friend.
Eu sei que nunca vou respirar de novo.I know that I will never breath again.
Eu te disse o mesmo.I told you the same.
Eu sei que não sou.I know i'm not.
Porque eu menti.Because I lied.
Antes de saber o que você era.Before I knew what you were.
(Escreva sobre você esta noite, não acho que essas palavras funcionem, não fazem sentido.)(Write about you tonight, I don't think these words will work, they make no sense.)
(Escreva sobre você esta noite, eu simplesmente não consigo entender o que eu disse.)(Write about you tonight, I just can't comprehend just what I said.)
Ela é a que eu guardo no meu coração.She's the one that I hold in my heart.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
(Escreva sobre você esta noite, não acho que essas palavras funcionem, não fazem sentido.)(Write about you tonight, I don't think these words will work, they make no sense.)
(Escreva sobre você esta noite, mas eu simplesmente não consigo)(Write about you tonight, but I just can't)
Ela é a que eu guardo no meu coração.She's the one that I hold in my heart.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
Eu sou a memória dela.I'm her memory.
(Lembre-se do que eu disse a você.)(Remember just what I said to you.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Heartwell Ending e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: