Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 390
Letra

Uma Coisa Boa

A Good Thing

Você diz que essa maçã é remédioYou say this apple is medicine
Vai em frente e engoleGo on and swallow it
É mais difícil de digerirIt's harder to digest
Quando o veneno tá no seu estômagoWhen the poison lies in your stomach
Oh meu Deus, dóiOh my god it hurts
Só de pensar em você com eleJust the thought of you with him
A mão dele subindo sua saiaHis hand makes its way up your skirt
Seus dedos apertados na camisa deleYour fingers clenched tight to his shirt

Agora, de repente, essa tragédiaNow suddenly this tragedy
E cada coisinhaAnd every little thing
Que você me disseThat you said to me
Está me destruindo até eu não ser nadaIs breaking me down until i'm nothing
Tudo isso pesa nos seus ombrosAll this rests on your shoulders
Eu vou te contar tudo quando você crescerI'll tell you everything when you get older
Você devia ter levado seu tempo pra pensar melhorYou should have took your time just to think things over

ParaStop
Minhas acusações estão certasMy allegations right
Você ficou com ele a noite todaYou were with him all night
Enquanto eu estou aqui abandonado pela nossa aliançaWhile i am abandoned here by our affiance
Espera, eu não quero saberWait, i don't want to know
Como você ficou com essas roupas amassadas?How'd you get those wrinkled clothes?
Sua maquiagem tá escorrendoYour makeup is running
E você tá cheirando a ele e a colônia deleAnd you reek of him and his cologne

E de repente, essa tragédiaAnd suddenly this tragedy
E cada coisinhaAnd every little thing
Que você me disseThat you said to me
Está me destruindo até eu não ser nadaIs breaking me down until i'm nothing
Tudo isso pesa nos seus ombrosAll this rests on your shoulders
Eu vou te contar tudo quando você crescerI'll tell you everything when you get older
Você devia ter levado seu tempo pra pensar melhorYou should have took your time to think things over

Ninguém quer demais de uma coisa boaNobody wants too much of a good thing

Tudo isso pesa nos seus ombrosAll this rests on your shoulders
Eu vou te contar tudo quando você crescerI'll tell you everything when you get older
Você devia ter levado seu tempo pra pensar melhorYou should have took your time to think things over

E agora é hora de tudo isso desmoronarAnd now it's time for all of this to come crashing down
No chão onde seremos enterradosInto the ground where we'll be buried
E eu vou te encontrar, meu beija-florAnd i will find you my hummingbird
Enquanto eu chamo seu nome, caia nos meus braçosAs i call your name fall towards my arms
Nós vamos atravessar o valeWe'll cross over the vale




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Hero From A Thousand Paces e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção