Tradução gerada automaticamente

The Crippling Fear
A Hope For Home
O Medo Paralizante
The Crippling Fear
Com muita frequência, ao encarar evidências que podem contradizer nossas crenças, escolhemos fechar os olhos e tapar os ouvidos para nunca duvidar de nós mesmos ou realmente entender o que acreditamos. Isso vai dos dois lados, acredite em um poder superior ou não. É um medo paralisante que nos mantém presos ao fechamento mental e nos impede de ver além de nossos preconceitos e crenças pré-concebidas. O homem está na porta da maneira como quer ver o mundo e da maneira como ele realmente é. Se a Verdade existe, ela está fora de nós, e não temos voz em moldá-la ou remodelá-la para caber em nossas caixas.All too often in the light of facing evidence which might run contrary to our beliefs, we choose to shut our eyes and close our ears in order to never second-guess ourselves or truly understand what we believe. It goes both ways, whether you believe in a higher power or not. It is a crippling fear which leaves us pinned to close-mindedness, and keeps us from ever being able to see beyond our prejudices and preconcieved beliefs. The man stands at the gate of the way he wants to see the world, and the way it truly is. If Truth exists, it exists outside of us, and we have no say in shaping it or reshaping it to fit in our boxes.
Por tempo demais, vivemos em um estado confuso de ser, sem nada que diminuaFor too long we have lived in a confounded state of being, with nothing to lessen
a dor de saber que todo esforço e ganho é apenas o vai e vem do tempo.the sting of knowing that all toil and gain is just the ebb and flow of time.
Foi tudo uma mentira?Was it all a lie?
Falhamos toda vez que deixamos esse medo entrar - a razão cedendo ao orgulho excessivo.We fail every time we let this fear inside - reason given way to overarching pride.
Por nossa própria escolha, fomos desviados. Cruzando linhas eternas. Homens cegos mostraram o caminho.By our own design we were led astray. Crossing ageless lines. Blind men led the way.
Nos agarramos ao que nos faz sentir seguros, como se a Verdade fosse demais para suportar.We hold to whatever makes us safe as if Truth was all too much to take.
Nos arrastamos como sombras na noite. A ilusão desaparece com a luz da manhã.We crawl like shadows in the night. The illusion fades with morning's light.
Falharemos toda vez que deixarmos esse medo entrar.We will fail every time we let this fear inside.
Precisamos abrir nossos corações para olhar além de nós mesmos,We must open our hearts to look beyond ourselves,
então entenderemos que todos nós podemos ver tudo como dia,then we'll understand that all of us can see everything as day,
uma luz para guiar o caminho, uma razão para hoje.a light to guide the way, a reason for today.
Nós dizemos... Essas são as palavras de Deus, ou reflexões minhas?We say... Are these the words of God, or reflections of mine?
Vou encontrar esse caminho, ou apenas dar voltas, condenado ao desconhecido?Will I find that path, or just circle around, damned to the unknown?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Hope For Home e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: