The Strangest Friend
A Jigsaw
O Amigo Mais Estranho
The Strangest Friend
Todos somos estranhos aqui, há ferrugem em nossos pés
We're all strangers here, there's rust in our feet
Por causa das mentiras que nos contaram
From the lies we've been told
Há um silêncio para todo homem, que tem mais conhecimento que ele
There's a silence to every man, that knows more than he does
Ele é o amigo mais estranho, pelo qual poderiamos rezar
He's the strangest friend that we could pray for
Ele sabe demais
He knows too much
Ontem à noite a morte ficou à minha porta
Last night death stood by my door
Com um livro em suas mãos, então me sentei e li
With a book in her hands, so I sat and read
Uma história pra ser ouvida e um hino pra ser cantado
A story to be heard, and a hymn to be sung
Por todos aqueles com poeira em seus ossos
For all those with dust in their bones
Sorria se tiver vontade, chore se for preciso, isso não é fraqueza, é ferrugem
Laugh if you will, cry if you must, this is not weakness it's rust
Então me voltei para o livro sagrado e bebi tudo que pude
So I turned to the holy book and I drank all I could
O silêncio interior me falou pra parar, isso poderia ser o fim da sua esperança
The silence within told me to stop, this could be the end of your hope
Então por favor
So please
Vá se esconder, meu amor
Go hide, my love
Com os dias que ainda te restam
With the days you've got left
E todas as mentiras que te contaram
And all the lies you've been told
Você nunca será livre novamente
You'll never be free again
Mas que pensamento esplêndido: Esquecer tudo que você leu
But what a magnificent thought: To forget all you've read
E eu sou o amigo mais estranho em quem você deve confiar
And I'm the strangest friend in whom you should trust
Enquanto esperamos pelo fim, vou te dizer o que eu sei sobre
While we wait for the end, I'll tell you what I know of
Uma história pra ser ouvida e um hino pra ser cantado por todos aqueles com poeira em seus ossos
A story to be heard, and a hymn to be sung for all those with dust in their bones
Sorria se tiver vontade, chore se for preciso, isso não é fraqueza, é ferrugem
Laugh if you will, cry if you must, this is not weakness it's rust
Se a morte ficar à sua porta
If death stands by your door
Com um livro nas mãos, reze para que você esqueça
With a book in her hands, pray you may forget
A história que você ouviu e o hino que você cantou
The story that you've heard, and the hymn that you've sung
Por todos aqueles com poeira em seus ossos
For all those with dust in their bones
Sorria se tiver vontade, chore se for preciso, isso não é fraqueza, é ferrugem
Laugh if you will, cry if you must, this is not weakness it's rust
Por todos aqueles com poeira em seus ossos
For all those with dust in their bones
A história que você ouviu e o hino que você cantou
The story that you've heard, and the hymn that you've sung
Sorria se tiver vontade, chore se for preciso, isso não é fraqueza, é ferrugem
Laugh if you will, cry if you must, this is not weakness it's rust
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Jigsaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: