Tradução gerada automaticamente
The Day the Covenant Found Earth
A Kiss Could Be Deadly
O Dia em que o Pacto Encontrou a Terra
The Day the Covenant Found Earth
Ela não ouve nenhum somShe doesn't hear a sound
Enquanto o horizonte está pegando fogoWhile the skyline is burning down
Nós entramos em pânico, mas ela só choraWe panic but she just cries
Alheia ao desastre bem do lado de foraOblivious to the disaster right outside
A fumaça escurece o céuSmoke darkens the sky
Todos nós ligamos para casa para dar nosso último adeusWe all call home to say our last goodbyes
Uma cidade com medo de morrerA city afraid to die
Mas para essa garotinha, isso não importaBut for this little girl it doesn't matter
Ela está sofrendoShe's sufferings
Ela não percebe nadaShe didn't notice anything
Eu deveria correr, mas só preciso perguntar a elaI should run but I just have to ask her
Que tipo de notíciaWhat kind of news
Eclipsa um desastre?Eclipses a disaster
Gritos ecoam, pequenos prédiosScreams echo building small
E essa garota ignora tudoAnd this girl ignores it all
Eu não deveria, mas desaceleroI shouldn't but I slow down
Hipnotizado pela expressão que acabei de encontrarMemorized by the expression I just found
A fumaça escurece o céuSmoke darkens the sky
Todos nós ligamos para casa para dar nosso último adeusWe all call home to say our last goodbyes
Uma cidade com medo de morrerA city afraid to die
Mas para essa garotinha, isso não importaBut for this little girl it doesn't matter
Ela está sofrendoShe's suffering
Ela não percebe nadaShe didn't notice anything
Eu deveria correr, mas só preciso perguntar a elaI should run but I just have to ask her
Que tipo de notícia eclipsa um desastre?What kind of news eclipses a disaster?
Ela não ouve nenhum somShe doesn't hear a sound
Enquanto o horizonte está pegando fogoWhile the skyline is burning down
Nós entramos em pânico, ela só choraWe panic, she just cries
Alheia ao desastre bem do lado de foraOblivious to the disaster right outside
Não importa que ela esteja sofrendoIt doesn't matter she's suffering
Ela não percebe nadaShe didn't notice anything
Eu deveria correr, mas só preciso perguntar a elaI should run but I just have to ask her
Que tipo de notícia eclipsa um desastre?What kind of news eclipses a disaster?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Kiss Could Be Deadly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: