Tradução gerada automaticamente

The Persistence Of Memory
A Life Divided
A Persistência da Memória
The Persistence Of Memory
Obter juntoGet along
Com o tempo na sua bolsaWith the time in your bag
Não se acomode, não se sente de voltaDon't sit back, don't sit back
Obter juntoGet along
Muitas pessoas no caminhoToo many people on the way
Para esquecer onde estáTo forget where it's at
Obter juntoGet along
Muitas estações que vocêToo many seasons that you've
Procurado para a pista perfeitaSearched for the perfect track
Obter juntoGet along
É sempre tarde demais para voltar atrás, esquecerIt's always too late to step back, to forget
É um nunca morrerIt's a never dying
É um mundo anulando você vive emIt's a nullifying world you live in
Sujeira conceberDirt conceiving
É um nunca morrerIt's a never dying
É um mundo da virtualização que está enganandoIt's a virtualizing world that's cheating
Você acredita emYou believe in
Obter juntoGet along
Os dias te fazer chorarThe days make you cry
Deixe-os passar porLet 'em pass by
Obter juntoGet along
Não tente combinarDon't you try to combine
Os sinais para hoje à noiteThe signs for tonight
Obter juntoGet along
Você disfarçar olhos ofuscantesYou disguise blinding eyes
Vamos brilhar é brilhanteLet it shine it is bright
Obter juntoGet along
A ignorância é a chave para sobreviver, é a sua vidaIgnorance is the key to survive, it's your life
Eu estive esperando por tanto tempoI've been waiting for so long
Eu estive esperando por esse dia chegarI've been waiting for that day to come
Todas as cruzes i ter queimadoAll the crosses i have burned
Todos os segredos que aprendiAll the secrets i have learned
Questão de visãoMatter of sight
Por favor me ajude meus sapatos desgastadosPlease help me my shoes worn out
No meio do passeioIn the middle of the walk
Em toda parte eu olho em voltaEverywhere i look around
Eu posso ouvir você falarI can hear you talk
Para não arranhar a superfície offNot to scratch the surface off
Não andar nesta estradaNot to walk this road
Diga-me o que é tudo sobreTell me what it's all about
Será que escuro?Could it be that dark?
Sussurrando, sem um somWhispering without a sound
Será que vamos desmoronar?Did we fall apart?
De tudo o que fizemos insistir?From everything we did insist?
De alguma coisa?From anything at all?
Então me deixe irSo let me go
Deixe-me mostrarLet me show
Me aviseLet me know
Que eu sei o certo do erradoThat i do know wrong from right
Bem, é apenas uma questão de visãoWell it's just a matter of sight
Estou constantemente com medo de serI'm constantly afraid to be
Uma sombra sem paredeA shadow without wall
Então eu passo dentro de sua fábricaSo i step inside your factory
Tente por favor a todos vocêsTry to please you all
Mas no final eu tenho que verBut in the end i have to see
Isso não impediu minha quedaIt didn't stop my fall
Não ouvi-lo chamar meu nomeDon't you hear it calls my name
Eu sou melhor para deixarI'm better off to leave
Eu carrego o meu casaco cheio de manchasI pack my jacket full of stains
Por favor me perdoePlease forgive me
Por tudo que eu costumava serFor everything i used to be
Se você, se você reparou em mim em tudoIf you, if you noticed me at all
Por favor me ajude minhas palavras acabouPlease help me my words ran out
No meio da músicaIn the middle of the song
E todo aquele que está em torno deAnd everyone who is around
Ajuda para cantar juntoHelp to sing along



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Life Divided e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: