Transliteração e tradução automáticas

失戀無罪 (Lovelorn, Not Guilty)
A-Lin
Desamor, Sem Culpa
失戀無罪 (Lovelorn, Not Guilty)
Você disse que eu te sigo de perto, você se sente cansada
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
nǐ shuō wǒ duì nǐ jǐn jǐn gēn suí nǐ jué de pí bèi
Uma palavra sua me faz recuar
你一句話就逼我撤退
nǐ yī jù huà jiù bī wǒ chè tuì
Não esperava que você dissesse que agora escolheu dormir sozinha
沒想到你說最近選擇一個人睡
méi xiǎng dào nǐ shuō zuì jìn xuǎn zé yī gè rén shuì
Eu segurei as lágrimas, eu respeito as lágrimas
我忍住眼淚 我尊重眼淚
wǒ rěn zhù yǎn lèi wǒ zūn zhòng yǎn lèi
Viva a solidão, desamor sem culpa
孤獨萬歲 失戀無罪
gū dú wàn suì shī liàn wú zuì
Quem garante que ao acordar alguém vai estar aqui?
誰保證一覺醒來有人陪
shéi bǎo zhèng yī jiào xǐng lái yǒu rén péi
Eu já estou preparado para a natureza humana
我對於人性早有預備
wǒ duì yú rén xìng zǎo yǒu yù bèi
Ainda não é tão escuro
還不算太黑
hái bù suàn tài hēi
Viva a solteirice, desamor sem culpa
獨身萬歲 失戀無罪
dú shēn wàn suì shī liàn wú zuì
Só quem não ama o suficiente é que sofre
愛不夠愛你的人才受罪
ài bù gòu ài nǐ de rén cái shòu zuì
Trocar a dor do passado pela liberdade
用過去悲傷換來自由
yòng guò qù bēi shāng huàn lái zì yóu
Não é precioso?
難道不珍貴
nán dào bù zhēn guì
Desmoronar sozinho não é crime
一個人崩潰 不是在犯罪
yī gè rén bēng kuì bù shì zài fàn zuì
Você disse que eu te sigo de perto, você se sente cansada
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
nǐ shuō wǒ duì nǐ jǐn jǐn gēn suí nǐ jué de pí bèi
Uma palavra sua me faz recuar
你一句話就逼我撤退
nǐ yī jù huà jiù bī wǒ chè tuì
Não esperava que você dissesse que agora escolheu dormir sozinha
沒想到你說最近選擇一個人睡
méi xiǎng dào nǐ shuō zuì jìn xuǎn zé yī gè rén shuì
Eu segurei as lágrimas, eu respeito as lágrimas
我忍住眼淚 我尊重眼淚
wǒ rěn zhù yǎn lèi wǒ zūn zhòng yǎn lèi
Viva a solidão, desamor sem culpa
孤獨萬歲 失戀無罪
gū dú wàn suì shī liàn wú zuì
Quem garante que ao acordar alguém vai estar aqui?
誰保證一覺醒來有人陪
shéi bǎo zhèng yī jiào xǐng lái yǒu rén péi
Eu já estou preparado para a natureza humana
我對於人性早有預備
wǒ duì yú rén xìng zǎo yǒu yù bèi
Ainda não é tão escuro
還不算太黑
hái bù suàn tài hēi
Viva a solteirice, desamor sem culpa
獨身萬歲 失戀無罪
dú shēn wàn suì shī liàn wú zuì
Só quem não ama o suficiente é que sofre
愛不夠愛你的人 才受罪
ài bù gòu ài nǐ de rén cái shòu zuì
Trocar a dor do passado pela liberdade
用過去悲傷換來自由
yòng guò qù bēi shāng huàn lái zì yóu
Não é precioso?
難道不珍貴
nán dào bù zhēn guì
Desmoronar sozinho não é crime
一個人崩潰 不是在犯罪
yī gè rén bēng kuì bù shì zài fàn zuì
Desmoronar sozinho não é crime
一個人崩潰 並不是在犯罪
yī gè rén bēng kuì bìng bù shì zài fàn zuì
Viva a solidão, desamor sem culpa
孤獨萬歲 失戀無罪
gū dú wàn suì shī liàn wú zuì
Quem garante que ao acordar alguém vai estar aqui?
誰保證一覺醒來有人陪
shéi bǎo zhèng yī jiào xǐng lái yǒu rén péi
Eu já estou preparado para a natureza humana
我對於人性早有預備
wǒ duì yú rén xìng zǎo yǒu yù bèi
Ainda não é tão escuro
還不算太黑
hái bù suàn tài hēi
Viva a solteirice, desamor sem culpa
獨身萬歲 失戀無罪
dú shēn wàn suì shī liàn wú zuì
Só quem não ama o suficiente é que sofre
愛不夠愛你的人才受罪
ài bù gòu ài nǐ de rén cái shòu zuì
Trocar a dor do passado pela liberdade
用過去悲傷換來自由
yòng guò qù bēi shāng huàn lái zì yóu
Não é precioso?
難道不珍貴
nán dào bù zhēn guì
Desmoronar sozinho não é crime
一個人崩潰 不是在犯罪
yī gè rén bēng kuì bù shì zài fàn zuì
Desmoronar sozinho não é crime
一個人崩潰 並不是在犯罪
yī gè rén bēng kuì bìng bù shì zài fàn zuì




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A-Lin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: