exibições de letras 1.164
Letra

Conector

Connector

Vá através de estágios sólidos sem me notarGo through solid stages not noticing me
Mãos bem juntasHands hold tightly
Ninguém compartilhaNo one shares
Vá através de estágios sólidos sem me notarGo through solid stages not noticing me
Mãos bem juntasHands hold tightly
Ninguém compartilhaNo one shares

Embeleze isso!Doll it up!
Na medida que a tinta está descascando da paredeAt the rate the paint is peeling off the wall
Precisaremos cobrir!We'll need to cover it!
Antes que tudo caia em pedaços!Before it all falls apart!
Oh, irá tudo cair em pedaçosOh, it'll all fall apart
Amarre forte!Truss it up!
Na medida que a pele está caindo de nossos ossosAt the rate the skin is sloughing off our bones
Eles precisarão nos enterrarThey'll need to bury us
Pois todos acabamos por cair em pedaçosBecause we all fall apart
Sim, todos caímos em pedaçosYeah, we all fall apart

As bocas abertas desses quartos são conectadasThe open mouths of these rooms are connected
Por um corredor, escuro e estreitoBy a hallway, dark and narrow
Que passamos como uma medula através do ossoThat we pass through like marrow through bone
E fazemos isso sós!And we do it alone
Eu perco o ponto e desejo que não sonhasse maisI miss the point and wish I still didn't dream
Um sabor enlouquecido, uma doce tristeza, meu sentimento favoritoA taste gone mad, a sweet sadness, my favorite feeling

As paredes sussurrantes soam como um corredor infinitoThe whispering walls sound like an endless corridor
E nesse ponto toda a tinta já sai das paredesAnd at this rate, all the paint is peeling off the walls
E tudo que quero fazer é perseguir isso (antes que caia)And all I want to do is chase it (before it all falls apart)
Pelo corredor feito de faces congeladasDown the hall made out of frozen faces
Inexpressivo, olhos para o chão e os lábios muito bem seladosExpressionless, eyes to the ground and lips locked tight
Sempre tão silencioso, sempre tão silenciosoEver so quiet, ever so quiet
E eu nunca escolho saborear alucinações do que eu vi por aíAnd I never choose to taste hallucinations of what I've seen
Pois eu não vejo a diferença entre perseguir fantasmas em sonhosBecause I don't see the difference between chasing ghosts in dreams
E caçar sonhos na vidaAnd chasing dreams in life

Embeleze isso!Doll it up!
Todos aqueles ainda perto de nósAll the ones still close to us
São aqueles que a maioria de nósAre the ones that most of us
Ainda não veem. Ainda não vejo o caminhoStill don't see. Still don't see the way
Eu pensaria que poderia serI would have thought that it could be
A solução simpáticaThe sympathetic solution
DesilusãoDisillusion
E se eu ficasse ou fosse você notariaAnd if I stayed or left would you notice
Mais ou menos da minha existência?More or less of my existence?

Do canto do meu olhoOut of the corner of my eye
Eu vejo o fantasma hesitar como estroboscópicosI see the ghost stutter-stepping like strobe lights
Sempre ficando mais perto mas sempre fora de alcanceEver-inching closer, but always out of reach
Então eu prendo a respiração e ponho debaixo da línguaSo I hold my breath and keep it under my tongue
E espero até que ambos meus pulmões estejam cheiosAnd wait until both of my lungs are filled
Se eu contar até dez irá tudo embora?If I count to ten, will it all go away?

Varrido pra debaixo ou deixado de lado?Brushed aside or pushed aside?
Uma diferença em tensãoA difference in tension
Intenção e força aplicadaIntention and force applied
Jogado pra fora ou passando ao ladoCast aside or passing by
Pessoas como telas: Vazias por fora e por dentro sombriasPeople as canvases: Blank outside and bleak inside
Nós aprendemos (e fez outras coisas em pedaços)We learned (and it caused other things asunder)
A ficar (e evitando tumultos)To stay (and avoiding all the turmoil)
Fora do caminho um do outroOut of the way of each other
Apenas fique fora do caminho!Just stay out of the way!

Sempre colidindo com as coisas que tentamos sempre evitarAlways colliding with the things that we had tried hard to avoid
Nós apenas as enterramos, fechamos os olhos, cobrimosWe just bury them, close our eyes, cover it up
Mas o que foi enterrado conseguiu abrir a portaBut what was buried managed to unlock the door
Apesar de termos posto tábuas, pregado elas, escondido as chavesEven though we had boarded them, nailed them shut, hid the keys
Nós iremos (estou dentro por ora) algum dia (Ponha tábuas na casa) achar felicidade?Will we (in for it now) ever (board up the house) find happiness?!
Claridade? Paz de espírito?Clarity?! Peace of mind?
Me siga pelo corredorFollow me down the hallway

Se eu tiver que cair, não olhe para trásIf I should take a fall, don't look back
Escolha uma portaPick a door
Qualquer portaAny door
Qualquer porta!Any door!
Agora!Now!

E agora sentamos no que foi feito em nossos sonhosAnd now we sit in what was built on our dreams
Um espaço, agora triste, fala loucuras, tenta conciliar todas asA space, now sad, speaks madness, attempts concealing
Paredes decadentesThe crumbling walls
Parece que nosso tempo está encurtandoIt feels like our time is getting short
E é tarde demais por toda a tinta estar no chãoAnd it's too late cause all the paint is lying on the floor
Nós apagamos egoistamente? (E todos ignoramos a culpa)Did we selfishly erase it? (and we have all ignored the fault.)
Ocupados preenchendo espelhos com nossas faces?Busy filling mirrors with our damn faces?

Circulando falhas que encontramos incansavelmenteCircling flaws that we find without respite
O que achamos? O que achamos?What do we find? What do we find?
E no meio-tempoAnd in the meantime
Todos os urubus nos circulam em esperanças de comerAll the vultures circle us in hopes to feed
Pois eles não veem a diferença entreBecause they don't see the difference between
Morte disfarçada como vida e vida com olhos mortosDeath disguised as life and life with lifeless eyes

Embeleze isso!Doll it up!
Todos aqueles ainda perto de nósAll the ones still close to us
São aqueles que a maioria de nós ainda não veem o caminhoAre the ones that most of us still don't see the way
Eu pensaria que poderia serI would have thought that it could be
A solução simpáticaThe sympathetic solution
DesilusãoDisillusion
Pois todos desabamosBecause we all fall apart!
Oh, todos desabamosOh, we all fall apart!
As bocas abertas fecham!The open mouths close!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Lot Like Birds e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção