Tradução gerada automaticamente
Rei
King
Chame-me rei!Call me king!
Eu fiz as regras ...I made the rules...
Órfãos ...Orphans...
Chame-me rei!Call me king!
Eu fiz o mundo ...I made the world...
Adora-meWorship me
Obliterar ordenança; i exigir um sacrifícioObliterate ordinance; i require a sacrifice
As ovelhas devem lembrar a situação diligente dos sábiosThe sheep shall remember the diligent plight of the wise
O valente me lembro, mas eu tinha o peão fraco para um dedal de arrozThe brave can remember but i'd pawn the weak for a thimble of rice
Menos inocência sua ...Less their innocence...
É melhor suas mães não me lembro delesIt's best their mothers don't remember them
As mariposas, eu posso vê-los correndo em direção a chama ..The moths; i can see them racing toward the flame..
Parar de reclamar, você está vivo!Quit complaining; you're alive!
AfiliadosAffiliates
Por que fui à espera de uma festa?Why have i been awaiting a feast?
Gostos libertação dos inocentesDeliverance tastes of the innocent
Tormento é escrito em ouroTorment is written in gold
A besta tem um rosto a contemplarThe beast has a face to behold
Vamos lá! Alimente-me vermesCome on! Feed me worms
Comemorar o rebanho ...Commemorate the herd...
"Isso é tudo que eu sei aqui ... Os nativos me chamar de rei!""This is all i know here... The natives call me king!"
Eu fiz as regrasI made the rules
Órfãos ...Orphans...
Chame-me rei!Call me king!
Eu fiz o mundoI made the world
Eu sou a salvação!I am salvation!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Million Dead Birds Laughing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: