Trapped In a Lost Memory
A Moment To Capture
Preso Em Uma Memória Perdida
Trapped In a Lost Memory
Eu me lembro quando você me disse
I remember when you told me
Você foi o primeiro e único
You were the one and only
Mas ainda assim eu me senti tão só
But still I felt so lonely
Eu sabia que você estava fingindo de novo
I knew you were faking again
Agonia e miséria, os sentimentos que eu já senti
Agony and misery, those feelings I once felt
Contemplando todos os meus medos, contemplando tudo
Contemplating all my fears, contemplating it all
Você vai saber o significado da dor
You’ll know the meaning of pain
Eu seguro a chave para a sua cadeia
I hold the key to your chain
Para sempre você descansará em minha prisão
Forever you’ll lay in my cage
Você vai saber o significado da dor
You’ll know the meaning of pain
Eu seguro a chave para a sua cadeia
I hold the key to your chain
Para sempre você descansará na minha prisão
Forever you’ll lay in my cage
Enquanto ninguém sabe o resultado de amanhã
As no one knows the outcome of tomorrow
Eu irei conter as dores do ontem?
Will I carry over the pains of yesterday?
Direita para a esquerda, para a direita para a esquerda
Right left, right left
Cada passo me leva ao meu último suspiro
Each footstep leads me to my last breath
Eu estou aqui com você, você está aqui comigo
I'm here with you, you're here with me
Eu me lembro quando você me disse
I remember when you told me
Deixe tudo e se perca comigo
Leave it all and drift with me
Em algum lugar onde ninguém nunca vai descobrir a nossa conexão
Somewhere where no one will ever find out our link
Pegue minha mão e juntos vamos ficar, vamos ficar como um!
Take my hand and together we’ll become, we’ll become as ONE!
Você vai saber o significado da dor
You’ll know the meaning of pain
Eu seguro a chave para a sua cadeia
I hold the key to your chain
Para sempre você descansará em minha prisão
Forever you’ll lay in my cage
Você vai saber o significado da dor
You’ll know the meaning of pain
Eu seguro a chave para a sua cadeia
I hold the key to your chain
Para sempre você descansará na minha prisão
Forever you’ll lay in my cage
Enquanto ninguém sabe o resultado de amanhã
As no one knows the outcome of tomorrow
Eu irei conter as dores do ontem?
Will I carry over the pains of yesterday?
Direita para a esquerda, para a direita para a esquerda
Right left, right left
Cada passo me leva ao meu último suspiro
Each footstep leads me to my last breath
Eu estou aqui com você, você está aqui comigo
I'm here with you, you're here with me
Confuso entre todas as minhas lágrimas
Confused among all of my tears
Não há mais nada para viver
There’s nothing left to live for
Este destino irá manter o nosso mundo à parte
This destiny will keep our world apart
E não há nenhuma esperança na realidade
And there’s no hope in reality
Enquanto ninguém sabe o resultado de amanhã
As no one knows the outcome of tomorrow
Eu irei conter as dores do ontem?
Will I carry over the pains of yesterday?
Enquanto ninguém sabe o resultado de amanhã
As no one knows the outcome of tomorrow
Eu irei conter as dores do ontem?
Will I carry over the pains of yesterday?
Direita para a esquerda, para a direita para a esquerda
Right left, right left
Cada passo me leva ao meu último suspiro
Each footstep leads me to my last breath
Eu estou aqui com você
I'm here with you
Você está aqui comigo!
You're here with me!
Uma última vez!
One last time!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Moment To Capture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: