395px

No Meio do Quarto

A New Brain Cast

In The Middle Of The Room

Gordon:
Here I sit in the middle of the room,
I don't throw a fit,
And I don't start crying.
Nurses flit as they fiddle in the room.
It's a damn charade that I can't abide.
Froggy came, froggy went,
I resent his appearance.
Slicing veins, tricky shit!
That is what he said!
Fact remains I could soon be dead.
In the middle of my gloom, in the middle of my fright,
In the middle of my room, in the middle of the night.

Mimi:
Here I stand in the middle of the road,

Gordon:
In the middle of the room,

Mimi:
And I'm waiting for a car,

Gordon:
And I'm waiting for a shot.

Mimi:
To come along and kill me.

Gordon:
Nurse, please!

Mimi:
People ask why I'm standing in the road

Gordon:
Sitting in the room.

Mimi:
And I say because,

Gordon:
I'm afraid of what I've got.

Mimi:
I'm frightened he will die.

Gordon:
I'll die.

Gordon and Mimi:
Kill me please, straight ahead, make me dead, get it over with.

Mimi:
I just called to tell you every thing's gonna be alright.

Gordon:
Ma, you sound foolish.

Mimi:
Mother will protect, mothers gonna fix things,
anything that's wrecked, mothers gonna make things-

Gordon:
Mother! please, say goodbye, ma a heart to heart.
When I die, you can't fall apart.

Mimi:
What a stupid thing to say, rather stab me with a knife, what an ignorant display,
in the middle of your life, the middle of your, in the middle of your life.

Gordon:
It is not the middle of my life, mother! I'm dying!

Mimi:
I will see you tomorrow.

No Meio do Quarto

Gordon:
Aqui estou eu no meio do quarto,
Não faço escândalo,
E não começo a chorar.
As enfermeiras passam correndo enquanto se ocupam no quarto.
É uma maldita farsa que eu não consigo suportar.
Sapo veio, sapo foi,
Eu não gosto da presença dele.
Cortando veias, que merda!
Foi isso que ele disse!
O fato é que eu posso estar morto em breve.
No meio da minha tristeza, no meio do meu medo,
No meio do meu quarto, no meio da noite.

Mimi:
Aqui estou eu no meio da rua,

Gordon:
No meio do quarto,

Mimi:
E estou esperando por um carro,

Gordon:
E estou esperando por uma injeção.

Mimi:
Que venha e me mate.

Gordon:
Enfermeira, por favor!

Mimi:
As pessoas perguntam por que estou parada na rua

Gordon:
Sentado no quarto.

Mimi:
E eu digo porque,

Gordon:
Estou com medo do que eu tenho.

Mimi:
Estou assustada que ele vai morrer.

Gordon:
Eu vou morrer.

Gordon e Mimi:
Me mate, por favor, direto, me faça morrer, acabe logo com isso.

Mimi:
Eu só liguei pra te dizer que tudo vai ficar bem.

Gordon:
Mãe, você soa boba.

Mimi:
Mãe vai proteger, mãe vai consertar as coisas,
qualquer coisa que esteja quebrada, mãe vai arrumar-

Gordon:
Mãe! Por favor, diga adeus, mãe, de coração pra coração.
Quando eu morrer, você não pode desmoronar.

Mimi:
Que coisa estúpida de se dizer, melhor me esfaquear com uma faca, que exibição ignorante,
no meio da sua vida, no meio da sua, no meio da sua vida.

Gordon:
Não é o meio da minha vida, mãe! Eu estou morrendo!

Mimi:
Eu vou te ver amanhã.

Composição: