Tradução gerada automaticamente
Population Extermination
A Night In Texas
Extermínio de População
Population Extermination
Sufocado pelo nosso próprio oxigênioSmothered by our own oxygen
Nós somos descartados montes de resíduosWe are discarded heaps of waste
Uma abundância de carne decomposta no soloAn abundance of flesh decomposed in the ground
Ossos desmoronam sob o peso do soloBones crumble under the weight of soil
Fragmentos esqueléticos sujam nossa terra decompostaSkeletal fragments litter our decayed earth
O fedor da população desintegrada enche o arThe stench of disintegrated population fills the air
Derramamento de sangue, esterilização da sujeira que habita nossa terraBloodshed, sterilization of the filth that inhabits our earth
Moscas enxameiam como o círculo dos abutresFlies swarm as the vultures circle
Devorando toda a vida restanteDevouring all remaining life
Gritos de socorro não são ouvidos à medida que a cadeia alimentar é revertidaCries for help are unheard as the food chain is reversed
A pele esfolada como a natureza se banqueteia em nossa carneSkin flayed back as nature feasts on our flesh
Somos uma causa indefesa, toda a esperança está perdidaWe are a helpless cause, all hope is lost
Agora imensa dor é tudo o que sabemosNow immense pain is all we shall know
Existência humana extinguidaHuman existence extinguished
AbominaçãoAbomination
Purificação total de limpeza globalGlobal cleansing total purification
Dessegregação através da persuasão políticaDesegregation through political persuasion
Este é o nosso extermínioThis is our extermination
AniquilaçãoAnnihilation
Decimação por encapsulamento societalDecimation by societal encapsulation
População escravizadaEnslaved population
Prepare-se para a morte, observe o sangue se espalhar ao redor de todos nósPrepare for death watch the blood spill around us all
Doente e famintoDiseased and starved
Denuncie a avareza que condena esta naçãoDenounce the avarice that condemns this nation
CorporatizaçãoCorporatization
A privatização do governo garante a obliteração totalGovernment privatization ensures total obliteration
Destruído pelo dogma políticoDestroyed by political dogma
Aquisição de toda a vida humanaAcquisition of all human life
Liquidação genocidaGenocidal liquidation
Inundado pela morteInundated by death
Sujeito a esta ordem despóticaSubject to this despotic order
A devastação agora assola este mundoDevastation now plagues this world
A humanidade é sacrificada, escravidão externaMankind is sacrificed, external enslavement
Correntes rasgam nossa carneChains rip apart our flesh
Cordas puxadas como fantochesStrings pulled like puppets
Desmembrando nossos membrosDismembering our limbs
Dê seu último suspiroTake your last breath
Inale a morteInhale death
A raça humana será apagadaThe human race will be erased
Uma burocracia com excessiva devassidãoA bureaucracy with excess debauchery
Vivendo em hipocrisia dentro de uma democracia controladaLiving in hypocrisy within a controlled democracy
Uma autocracia que ainda acredita na escravocraciaAn autocracy that still believes in slavocracy
Este sistema é uma monocraciaThis system is a monocracy
Produtos químicos espalhados por todo esse desertoChemicals spread throughout this weeping wasteland
Mutação genética, terrível devastaçãoGenetic mutation, horrific devastation
AbominaçãoAbomination
Purificação total de limpeza globalGlobal cleansing total purification
Dessegregação através da persuasão políticaDesegregation through political persuasion
Este é o nosso extermínioThis is our extermination
AniquilaçãoAnnihilation
Decimação por encapsulamento societalDecimation by societal encapsulation
População escravizadaEnslaved population
Prepare-se para a morte, observe o sangue se espalhar ao redor de todos nósPrepare for death watch the blood spill around us all
Doença e inaniçãoDisease and starvation
Denuncie a avareza que condena esta naçãoDenounce the avarice that condemns this nation
CorporatizaçãoCorporatization
A privatização do governo garante a obliteração totalGovernment privatization ensures total obliteration
Veja como o sangue chove dos céusWatch as the blood rains down from the skies
Olhos arrancados dos crânios daqueles que permanecem cegosEyes ripped from the skulls of those who remain blind
Veja como o sangue chove dos céusWatch as the blood rains down from the skies
Marchando o descuidado para sua própria morteMarching the mindless to their own demise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Night In Texas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: