Tradução gerada automaticamente
Si No Existiera El Tiempo
A Palo Seco
Sem o Tempo
Si No Existiera El Tiempo
Algumas semanas atrás eu estava vivendo
Hace unas semanas yo vivía
Pensando no meu violão
Pensando en mi guitarra
Futebol, e nunca bebo
El futbol, la bebida y yo nunca
Me atrevi a escrever canções
Me atrevía a escribir canciones
Tudo era tão simples
Todo era tan sencillo
Minha vida teve emoção não mais
Mi vida no tenía mas emociones
Mas minha cabeça veio e revolcaste
Pero llegaste y revolcaste mi cabeza
Com seus olhos, seu sorriso e sua beleza
Con tu mirada, tu sonrisa y tu belleza
E se um dia você me perguntar
Y al preguntarte si algún día estarías conmigo
Eu respondi estas palavras
Me contestaste estas palabras
Sem o tempo
Si no existiera el tiempo
Você teria que aguardar a decisão
No tendrías que esperar a que tome la decisión
Para receber o seu coração
De recibir tu corazón
Sem o tempo
Si no existiera el tiempo
As manhãs e as noites têm uma única cor
Las mañanas y las tardes tendrían un solo color
A cor de sua paixão
El color de tu pasión
Todos os meus amigos me perguntam
Todos mis amigos me preguntan
Porque eu sou tão desatento
Porque estoy tan desatento
Eu só quero acordar seus sentimentos
Yo solo quiero despertar tus sentimientos
Eu olho em seus olhos
Quiero mirarte a los ojos
Eu quero dizer ao ouvido
Quiero decirte al oído
Eu te amo, você faz parte dos meus sonhos
Que te quiero, que haces parte de mis sueños
Eu quero escrever mil músicas e abraçar
Quiero escribirte mil canciones y abrazarte
Eu quero que você saiba que eu estou morrendo de vontade de te beijar
Quiero que sepas que me muero por besarte
E se um dia você me perguntar
Y al preguntarte si algún día estarías conmigo
Eu respondi estas palavras
Me contestaste estas palabras
Sem o tempo
Si no existiera el tiempo
Você teria que aguardar a decisão
No tendrías que esperar a que tome la decisión
Para receber o seu coração
De recibir tu corazón
Sem o tempo
Si no existiera el tiempo
As manhãs e as noites têm uma única cor
Las mañanas y las tardes tendrían un solo color
A cor de sua paixão
El color de tu pasión
Hoje você veio e me deu um tapinha
Hoy tu llegaste y me entregaste una caricia
Eu te dei minha mão e desenhou um sorriso
Te di mi mano y me sacaste una sonrisa
E se um dia você me perguntar
Y al preguntarte si algún día estarías conmigo
Eu respondi e você faz parte da minha vida.
Me contestaste ya eres parte de mi vida.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Palo Seco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: