Kuruku
"rs Go Go Go..."
Oh my,
Oh me,
Oh I can't tell,
I can't tell whats happening.
But it feels like,
I may be getting shorter,
At least I know,
That the distance between me and the floor is shrinking.
Oh now I see,
Oh me I'm unraveling,
Ever so slowly,
But there ain't a thing that you can do about my condition
I'm unraveling,
Slowly, slowly,
Slowly, slowly,
Slowly, slowly.
Kuruku,
Won't you please dance with me,
Oh I could,
Be romanced by anything,
But I promise,
I'll be so, so still,
once you put me back inside the wall,
Because rag dolls,
They don't say much,
They don't say anything at all.
And now,
Now that I'm, just a string,
Well all my dreams,
All my dreams have changed.
And I find myself waiting,
I'm waiting for my big balloon,
Won't you come and find me,
Cause I want to go off floating, floating,
Oh can't you see,
Oh me I'm unraveling,
For surely strings,
Strings don't dream a thing.
But your just gonna have to watch me,
Cause there ain't a thing that you can do about my condition,
Cause its mine,
Its mine, its my condition,
Its mine, its my condition,
Its mine, its my condition,
Its mine, its mine,
Its my condition.
Kuruku
Won't you please dance with me,
Oh I could,
Be romanced by anything,
But I promise,
I'll be so, so still,
Once you put me back inside the wall,
Rag dolls, they don't say much they don't say anything,
At all.
No no no,
No rag dolls,
They don't say much,
No rag dolls,
They don't say much,
No rag dolls,
They don't say much they don't say anything at all.
Kuruku
rs Vai, vai, vai...
Oh meu,
Oh eu,
Oh não consigo dizer,
Não consigo dizer o que tá acontecendo.
Mas parece que,
Eu posso estar encolhendo,
Pelo menos eu sei,
Que a distância entre eu e o chão tá diminuindo.
Oh agora eu vejo,
Oh eu, tô me desfazendo,
Bem devagar,
Mas não tem nada que você possa fazer sobre a minha condição.
Tô me desfazendo,
Devagar, devagar,
Devagar, devagar,
Devagar, devagar.
Kuruku,
Você não quer dançar comigo,
Oh eu poderia,
Ser encantado por qualquer coisa,
Mas eu prometo,
Vou ficar tão, tão parado,
Assim que você me colocar de volta na parede,
Porque bonecas de pano,
Elas não falam muito,
Elas não falam nada.
E agora,
Agora que eu sou, só um fio,
Bem, todos os meus sonhos,
Todos os meus sonhos mudaram.
E eu me pego esperando,
Tô esperando pelo meu grande balão,
Você não quer vir me encontrar,
Porque eu quero sair flutuando, flutuando,
Oh você não consegue ver,
Oh eu, tô me desfazendo,
Com certeza fios,
Fios não sonham nada.
Mas você só vai ter que me assistir,
Porque não tem nada que você possa fazer sobre a minha condição,
Porque é minha,
É minha, é minha condição,
É minha, é minha condição,
É minha, é minha condição,
É minha, é minha,
É minha condição.
Kuruku,
Você não quer dançar comigo,
Oh eu poderia,
Ser encantado por qualquer coisa,
Mas eu prometo,
Vou ficar tão, tão parado,
Assim que você me colocar de volta na parede,
Bonecas de pano, elas não falam muito, não falam nada,
Nada mesmo.
Não, não, não,
Não bonecas de pano,
Elas não falam muito,
Não bonecas de pano,
Elas não falam muito,
Não bonecas de pano,
Elas não falam muito, não falam nada.