Tradução gerada automaticamente
Snail Song
A Particularly Vicious Rumor
Canção do Caracol
Snail Song
Desaparecendo devagar,Disappearing slowly,
Ou você pode se dissolver,Or can you dissolve,
Se você jogar sal,If you poor salt on,
Você vai secar.Will you dry up.
E se eu abrir a porta,And if I crack the door,
Isso significa que você está me deixando?Does that mean your leaving me,
Bem, isso não é a melhor coisa,Well thats not the best thing,
E eu prefiro ter o controle,And I'd rather be in control,
Acredite em mim,Believe me,
Ohhh, acredite em mim.Ohhh believe me.
Porque eu também tenho que confiar em você,Cause I have to trust you too,
É, acredite em mim, é,Yea believe me, yea,
Porque eu preciso confiar em você também.Cause I need to trust you too.
E quando você toca,And when you touch it,
Está tudo molhado,Is it all wet,
Ou a vida se esvaiu,Or has the life drained,
Você pode colocar de volta?Can you poor it back in.
E está respondendo,And is it responding,
A algo mais,To something else,
E você pode sentir,And can you feel it,
Você pode sentir pulsar.Can you feel it pulse.
Bem, não tenha medoWell don't be afraid
Você sempre pode lavar issoYou can always wash this off
Não tenha medoDon't be afraid
Você sempre pode lavar isso.You can always wash this off.
Oh, acredite em mim,Oh believe me,
Porque eu também tenho que confiar em você,Cause I have to trust you too,
É, acredite em mim,Yeah believe me,
Porque eu preciso confiar em você também.Cause I need to trust you too.
E eu não sei como,And I don't know how,
Você acabou do outro lado,You ended up on the other side,
Bem, do outro lado,Well on the other side,
Do vidro.Of the glass.
Não me explicaram, também,It was not explained to me, either,
Que não estaríamos nisso juntos,That we would not be in this together,
E eu não sei como,And I don't know how,
Você vai conseguir atravessar,You're gonna break on through to,
Para o outro lado do vidro,The other side of the glass,
Acho que vamos ter que fazer isso juntos.I guess, I guess were gonna have to do this together.
Então você começa a bater de um lado,So you start pounding on one side,
E eu começo a bater do outro,And I'll start pounding on the other,
E vamos derrubar essa parede juntos.And well break this wall down together.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Particularly Vicious Rumor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: