Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Hay un rumor (feat. Carla Medina & Lester Ciarreta Hernandez)

A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita

Letra

Há um rumor (part. Carla Medina & Lester Ciarreta Hernandez)

Hay un rumor (feat. Carla Medina & Lester Ciarreta Hernandez)

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Ei, acordem por favor
Hey, despierten por favor

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

O que?
¿Qué?

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Ei, há um rumor em meu bico
Hey, hay en mi pico un rumor

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Suor?
¿Sudor?

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Não
No

Um boato, rumor
Un chisme, rumor

Quem fez e quem contou
Un quién lo hizo y quién contó

Há um rumor
Hay un rumor

Eu estava caminhando pela praia
Yo por la playa me paseaba

Quando ouvi um boato
Cuando un chisme escuche

No mesmo instante voltei
En el instante regresé

Voando pelo que encontrei
Volando por lo que halle

Você vai se lembrar
Te vas a acordar

Quando cantei no mangue
De cuando canté en el manglar

Assim como
Así como

Wamp, chicka wamp-wamp, chicka wamp-wamp
Wamp, chicka wamp-wamp, chicka wamp-wamp

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Sim, eu me lembro
Sí me acuerdo

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Bem, desde então
Pues desde ahí

O cara com o penteado estranho e peculiar
El tipo del peinado raro y peculiar

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

O príncipe
El príncipe

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Exatamente ele
Justo él

O príncipe
El príncipe aquel

Ele quer
Él quiere

Você sabe quando todos
¿Ves cuando todos

Se vestem bem como pinguins?
Visten bien cuál pingüinos?

Eles criam pombos
¿Y vuelan palomas

E os engordam com arroz?
Y con arroz las engordan?

Não são lendas urbanas
No son leyendas urbanas

Conheço três pombos muito gordos
Conozco a tres palomas muy gordas

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Scuttle, eu-
Scuttle, yo-

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Você, Sebastián, não interrompa
Tú Sebastián no interrumpas

Eu trago o boato
Les traigo el rumor

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Diga logo
Dilo ya

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Grande é o seu quê?
Gran es tu ¿por?

Quando eu soltar o boato
Cuando suelte el rumor

Ok, aproximem-se e acalmem-se
Ok, acérquense y cálmense

Do estábulo ao curral
De la caballeriza al corral

Caçadores e damas iguais
Cazadores y damas igual

Sussurros por todo o palácio
Murmullos por todo el palacio

O príncipe Eric vai se declarar
El príncipe Eric se va a declarar

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

O que?
¿Qué?

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Que há alguém que finalmente conheceu
Que hay alguien que al fin conocido

Que escolheu do nada
Que así de la nada escogió

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Quem?
¿Quién?

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Quem? Você me estressa, vê
¿Quién? Me llenas de estrés, ves

Aposto que é a garota estreando dois pés
Apuesto es la chica estrenando dos pies

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Não
No

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Oh, sim, pode acontecer, é muito normal
Oh, sí, puede pasar, es muy normal

Nossa pequena é bom material
Nuestra pequeña es buen material

Traga o arroz, o vestido e o como se chama?
Ve trayendo el arroz, el vestido, y el ¿cómo se llama?

A coisa de unir os lábios?
¿La cosa de unir los labios?

Eu não tenho lábios, tenho bico
No tengo labios, tengo pico

Suponho que um biquinho nos lábios fará
Supongo un piquito en los labios lo hará

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Eu não acredito
No me lo creo

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Ariel, você está muito quieta
Ariel, estás muy callada

Ah, sim
Ah, si

E agora?
¿Y ahora qué?

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Bem, vamos, vamos já
Pues vamos, vamos ya

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Que incrível é o boato
Que increíble es el rumor

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Vista-se
Vístete

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Felizmente eu soube do boato
Por suerte supe del rumor

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Devemos estar prontos ao pôr do sol
Debemos estar listos al atardecer

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Sa-sa-saboroso é o boato, que boato, ei
Sa-sa-sabroso es el rumor, que rumor, hey

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Oh, por favor, que hoje seja o dia
Oh, por favor que hoy sea el día

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Bem, vamos
Pues vamos

[SCUTTLE & SEBASTIÁN]
[SCUTTLE & SEBASTIÁN]

Vamos já
Vamos ya

Sabemos do boato
Sabemos del chisme, rumor

De quem fez e quem contou, é o boato
Del quién lo hizo y quién conto es el rumor

Bem, vamos, vamos já
Pues vamos, vamos, ya

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Chegamos antes do sol se pôr
Ya llegamos antes que se oculte el Sol

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

O que?
¿Qué?

Ele deve se preparar para a ocasião
Debe preparase para la ocasión

[SEBASTIÁN]
[SEBASTIÁN]

Sim

[SCUTTLE]
[SCUTTLE]

Que o primeiro coloca o plano em ação
Que el primero pone en marcha el plan

[SCUTTLE & SEBASTIÁN]
[SCUTTLE & SEBASTIÁN]

E que estará lá para o casamento, é hora de colocá-lo em ação
Y que estará para la boda, ya es hora de ponerlo en acción

Há um rumor
Hay un rumor

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção