Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209
Letra

Indo lá

Partir là-bas

Eu não vejo as coisas do jeito dele
Je n'vois pas les choses à sa manière

Como é um mundo que faz objetos tão bonitos
Comment est-ce qu'un monde qui fait de si beaux objets

Pode ser tão bárbaro
Pourrait être aussi barbare

Todos esses segredos que guardei
Tous ces secrets, que j'ai gardés

Você não acha que as fadas me encheram
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée

Você não acha que eu sou muito mimado para a vida
Ne crois-tu pas que je suis bien trop gâtée par la vie

Veja esses tesouros e maravilhas
Vois ces trésors et ces merveilles

Todas essas riquezas que brilham como sóis
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils

Vendo que você diz para si mesmo "Sim, é um paraíso"
En voyant ça tu te dis "Oui, c'est un paradis"

Eu tenho gadgets, coisas chocantes, coisas legais
J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes

Eu tenho guinchos e gritos em abundância
J'ai des couics et des couacs à gogo

Você quer um puxador de baba, eu tenho muitos deles (oh)
Tu veux un tire-baba, j'en ai des tas (oh)

Mas tudo isso, indiferente e me aborrece
Mais tout ça, m'indiffère et m'ennuie

Eu gostaria de viajar pelo mundo
Moi je voudrais parcourir le monde

Eu gostaria de ver o mundo dançar
Moi je voudrais voir le monde danser

Para vê-lo andar sobre estes ...
Le voir marcher sur ces...

Como é chamado, ah, pés
Comment ça s'appelle, ah, pieds

Não vamos a lugar nenhum batendo em nossas nadadeiras
On n'va nulle part en battant des nageoires

São necessárias pernas para pular e dançar
Il faut des jambes pour sauter et danser

Passeie por estes ...
Flâner le long de ces...

Como é chamado, ruas
Comment ça s'appelle, rues

Se o homem anda, se o homem corre
Si l'homme marche, si l'homme court

Se ele pode sonhar em plena luz do dia na terra
S'il peut sur terre rêver au grand jour

Como eu gostaria, se pudesse
Comme j'aimerais, si je pouvais

Indo lá
Partir là-bas

Eu daria tudo o que tenho para sair daqui
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici

Para acariciar os grãos dourados de areia quente
Pour caresser les grains dorés du sable chaud

Homens entendem, tenho certeza
Les hommes comprennent, j'en suis certaine

E suas filhas podem sonhar sem medo
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeurs

Mulheres sereias, mulheres humanas
Femmes sirènes, femmes humaines

Eu fiz minha escolha
J'ai fait mon choix

Eu quero saber, eu quero poder
Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir

Faça perguntas e seja respondido
Poser des questions et qu'on me réponde

O que é o fogo, por que, o que já está queimando
Qu'est-ce que le feu, pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà, brûle

Um dia vai chegar, eu irei
Un jour viendra, je partirai

Eu vou sair sem nenhum arrependimento
Je partirai sans aucun regret

Vivendo na terra
Vivre sur terre

Longe do mar
Loin de la mer

Indo lá
Partir là-bas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção