Poor Unfortunate Souls (feat. Melissa McCarthy)
A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita
Pobres Almas Infelizes (part. Melissa Mccarthy)
Poor Unfortunate Souls (feat. Melissa McCarthy)
[Úrsula]
[Ursula]
Admito que, no passado, fui uma peste
I admit that in the past, I've been a nasty
Eles não estavam brincando quando me chamaram, bem, de bruxa
They weren't kidding when they called me, well, a witch
Mas você vai descobrir que hoje em dia
But you'll find that nowadays
Eu tomei jeito
I've mended all my ways
Arrependida, encontrei a salvação e fiz uma mudança
Repented, seen the light, and made a switch
Verdade? Sim
True? Yes
E eu felizmente conheço um pouco de magia
And I fortunately know a little magic
É um talento que sempre possuí
It's a talent that I always have possessed
E aqui ultimamente, por favor, não ria
And here lately, please don't laugh
Eu o uso em nome dos miseráveis, solitários e deprimidos
I use it on behalf of the miserable, lonely, and depressed
Patético
Pathetic
Pobres almas infelizes
Poor unfortunate souls
Em dor, em necessidade
In pain, in need
Esse aqui anseia ser mais magro
This onе longing to be thinner
Aquele lá quer pegar a garota
That one wants to gеt the girl
E eu os ajudo?
And do I help them?
Sim, é claro
Yes, indeed
Aquelas pobres almas infelizes
Those poor unfortunate souls
Tão triste, tão verdadeiro
So sad, so true
Eles vêm em bandos ao meu caldeirão
They come flocking to my cauldron
Chorando: Feitiços, Úrsula, por favor!
Crying: Spells, Ursula, please!
E eu os ajudo?
And I help them
Sim, ajudo
Yes, I do
Agora, aconteceu uma ou duas vezes
Now, it's happened once or twice
Alguém não pôde pagar o preço
Someone couldn't pay the price
E temo que tive que dar um puxão de orelha
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Sim, eu já tive algumas reclamações
Yes, I've had the odd complaint
Mas no geral, eu tenho sido uma santa
But on the whole, I've been a saint
Para aquelas pobres almas infelizes
To those poor unfortunate souls
Então o negócio é o seguinte: Prepararei uma pequena poção para torná-la humana por três dias
So here's the deal: I'll whip up a little potion to make you human for three days
Entendeu? Três dias
Got that? Three days
Antes que o Sol se ponha no terceiro dia, você e o príncipe devem dar um beijo, e não qualquer beijo: O beijo de amor verdadeiro
Before the Sun sets on the third day, you and the princey must share a kiss, and not just any kiss: The kiss of true love
Se o fizer, continuará humana permanentemente
If you do, you will remain human permanently
Mas se não o fizer, voltará a ser uma sereia, e você pertencerá a mim
But if you don't, you'll turn back into a mermaid, and you belong to me
Nós temos um acordo?
We got a deal?
[Ariel]
[Ariel]
Não sei
I don't know
[Úrsula]
[Ursula]
A vida é cheia de escolhas difíceis, né não?
Life's full of tough choices, in'it?
[Ariel]
[Ariel]
Não, isso é errado
No, this is wrong
Eu não posso fazer isso
I can't do this
[Úrsula]
[Ursula]
Tudo bem então, esqueça o mundo acima
Fine then, forget about the world above
Volte para casa atrás do papai e nunca mais saia!
Go back home to daddy and never leave again
Vamos, sua pobre alma infeliz
Come on, you poor unfortunate soul
Vá em frente! Faça a sua escolha
Go ahead! Make your choice
Sou uma mulher muito ocupada e não tenho o dia todo
I'm a very busy woman and I haven't got all day
Não vai custar muito
It won't cost much
Só sua voz
Just your voice
Sua pobre alma infeliz
You poor unfortunate soul
É triste, mas é verdade
It's sad, but true
Se quer atravessar uma ponte, meu bem
If you want to cross a bridge, my sweet
Você tem que pagar o pedágio
You've got to pay the toll
Arranque uma escama de sua cauda
Pluck a scale from off your tail
Uma gota de sangue dentro da tigela!
A drop of blood inside the bowl!
Flotsam, Jetsam, agora peguei ela, rapazes
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
A chefe está numa maré de sorte!
The boss is on a roll!
Essa pobre alma infeliz
This poor unfortunate soul
Beluga! Sevruga!
Beluga! Sevruga!
Venham ventos do Mar Cáspio!
Come winds of the Caspian Sea!
Amnésia, glossite e laringite máxima
Amnesia, glossitis et max laryngitis
A voz para mim!
La voce to me!
[Úrsula]
[Ursula]
Agora, cante!
Now, sing!
[Ariel]
[Ariel]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
[Úrsula]
[Ursula]
Continue cantando!
Keep singing!
[Ariel]
[Ariel]
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: