Hourglass
A Perfect Circle
Ampulheta
Hourglass
Bandeira vermelha, todas as sentinelas estão condenadas
Red flag red, all the sentinels are damned
O gatinho de Tóquio, andorinha, rosa e canário
The Tokyo kitty, swallow, rose, and canary
Tic Tac Tic, você reconhece os sons quando os grãos são contados
Tick tick tick, do you recognize the sounds as the grains count down
Truque abaixo bem na sua frente?
Trickle down right in front of you?
Um pouco de cócegas, cócegas, cócegas, todos os seus pêlos do pescoço formigam
A little tickle tickle tickle, all your neck hairs prickle
Enquanto eles cozinham as sentinelas e então as come bem na sua frente
As they barbecue the sentinels then eat them right in front of you
Ampulheta esmagada, um bilhão de pequenos pedaços
Hourglass smashed, a billion little pieces
A contagem regressiva continua: Cinco, quatro, três, dois
The count down, carry on: Five, four, three, two
Aristocrata se quebra também
Aristocrat breaks down too
Democrata se quebra também
Democrat breaks down too
Oligarca se quebra também
Oligarch breaks down too
Republicano se quebra também
Republicrat breaks down too
Aristocrata se quebra também
Aristocrat breaks down too
Democrata se quebra também
Democrat breaks down too
Oligarca se quebra também
Oligarch breaks down too
Republicano se quebra também
Republicrat breaks down too
Nenhuma esperança sobrou na ampulheta
No hope left in the hourglass
Bandeira vermelha, todas as sentinelas estão condenadas
Red flag red, all the sentinels are damned
O gatinho de Tokyo, andorinha, rosa e canário
The tokyo kitty, swallow, rose, and canary
Tic tac tic, você reconhece os sons quando os grãos são contados
Tick tick tick, do you recognize the sounds as the grains count down?
Truque abaixo bem na sua frente?
Trickle down right in front of you
Cócegas, cócegas, cócegas, todos os seus pêlos do pescoço formigam
Tickle tickle tickle, all your neck hairs prickle
Enquanto eles cozinham as sentinelas e as come bem na sua frente
As they barbecue the sentinels then eat them right in front of you
Ampulheta esmagada, um milhão de pequenos pedaços
Hourglass smashed, a million little pieces
Eles contam, continuam: Cinco, quatro, três, dois
They count down, carry on: Five, four, three, two
Aristocrata se quebra também
Aristocrat breaks down too
Democrata se quebra também
Democrat breaks down too
Oligarca se quebra também
Oligarch breaks down too
Republicano se quebra também
Republicrat breaks down too
Aristocrata se quebra também
Aristocrat breaks down too
Democrata se quebra também
Democrat breaks down too
Oligarca se quebra também
Oligarch breaks down too
Republicano se quebra também
Republicrat breaks down too
Quebra também
Breaks down too
Aristocrata se quebra também
Aristocrat breaks down too
Democrata se quebra também
Democrat breaks down too
Oligarca se quebra também
Oligarch breaks down too
Republicano se quebra também
Republicrat breaks down too
Aristocrata se quebra também
Aristocrat breaks down too
Democrata se quebra também
Democrat breaks down too
Oligarca se quebra também
Oligarch breaks down too
Republicano se quebra também
Republicrat breaks down too
Nenhuma esperança sobrou na ampulheta
No hope left in the hourglass
Um dez, nove, oito
A ten, nine, ready!
Um dez, nove, oito
A ten, nine, ready!
Um dez, nove, oito
A ten, nine, ready!
Ódio, sete, seis
Hate, seven, six
Cinco, quatro, três, dois
Five, four, three, two
Um dez, nove, oito
A ten, nine, ready!
Um dez, nove, oito
A ten, nine, ready!
Um dez, nove, oito
A ten, nine, ready!
Ódio, sete, seis
Hate, seven, six
Cinco, quatro, três
Five, four, three
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Perfect Circle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: