Tradução gerada automaticamente

Corporate #1
A Permanent Shadow
Corporativo #1
Corporate #1
Treinamento no trabalho, a cereja do boloCoaching on the job, cherry on the cake
Me poupe do seu TED talk, seu idiota de óculosSpare me the TED talk, you horn rimmed fool
Te ensinaram essa besteira na escola?Did they teach you this crap at school?
Treinamento no trabalho, a cereja do boloCoaching on the job, cherry on the cake
Um sucesso rápido é tudo que precisaA quick win is all it takes
Aposto que você teve problemas na infânciaI bet you had some boyhood issues
Acho que seu pai era um alcoólatraI guess your Daddy was an alcoholic
É por isso que você se transformou de um fracassadoThat's why you morphed from underachiever
Em um workaholic de carteirinhaInto a full blown workaholic
Oh, é isso que você gostaria de acreditar, hahahahaOh, that's what you'd like to believe, hahahaha
Você deixa os outros fazerem o trabalho sujoYou let others do the dirty work
Enquanto você fica sentado na sua mesaWhile you sit behind your desk
Com medalhas presas ao seu peitoWith medals pinned to your chest
Que você mal merece, seu idiotaWhich you hardly deserve, you jerk
Treinamento no trabalho, a cereja do boloCoaching on the job, cherry on the cake
Você recebe os caras da primeira divisãoYou receive the men from the premier league
Com a boca e o rabo abertosWith your mouth and ass white open
Você venderia sua mãe para ser um delesYou'd sell your mother to be one of them
Um tomador de decisões com um sorriso permanenteA decision maker with a perma grin
E durante todo esse tempo, durante todo esse tempoAnd all the while, all the while
Nós te desprezamos pelo que você éWe despise you for who you are
Enquanto você conta seus milhõesWhile you count your millions
Enquanto você acha que é uma estrelaWhile you think that you're a star
Você pensa que chegou láYou think that you have made it
Como um número corporativoAs a corporate number
Mas quando olho nos seus olhosBut when I look into your eyes
Sei que você nunca vai muito longeI know you'll never get too far
Você adora quando eles lambem seu sacoYou love it when they kiss your ass
Isso te faz sentir um sucessoIt makes you feel like a success
Treinamento no trabalho, a cereja do boloCoaching on the job, cherry on the cake
Zona de conforto, discurso motivacionalComfort zone, motivational speech
Conversa fiada, oportunidadesNonsense talk, opportunities
Potencial de vendas, adequação ao setorSales potential, industry fitness
Retorno sobre investimento, a lista dos ricos da ForbesReturn on investment, the Forbes richlist
Zona de conforto, discurso motivacionalComfort zone, motivational speech
Conversa fiada, oportunidadesNonsense talk, opportunities
Potencial de vendas, adequação ao setorSales potential, industry fitness
Retorno sobre investimento, você está na minha lista negraReturn on investment, you're on my shitlist



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Permanent Shadow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: