April 19th (4月19日) (Japanese Version)
ステージに 一緒に立ったとき
SUTĒJI ni issho ni tatta toki
あなたは 恥ずかしそうだった
Anata wa hazukashisō datta
初めて 出会ったあの春の日を
Hajimete deatta ano haru no hi o
忘れられない
Wasurerarenai
ねえ笑わせてくれたね (そうよ あなたは)
Nē warawasete kureta ne (Sō yo anata wa)
いつもそこにいてくれる? (守りたい)
Itsumo soko ni ite kureru? (Mamoritai)
My love 私たち また歩きだすの
My love watashitachi mata arukidasu no
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
Motto kagayaku wa ai o dakishime
いまがたとえ辛くても 大丈夫
Ima ga tatoe tsurakutemo daijōbu
そばに温かな その気持ちが あるから
Soba ni atataka na sono kimochi ga aru kara
聞こえる 背中押す声
Kikoeru senaka osu koe
心に しっかり刻むわ
Kokoro ni shikkari kizamu wa
この歌 しかあげられないけれど Oh
Kono uta shika agerarenai keredo Oh
そして ありがとう
Soshite arigatō
苦しい日々 越えてきた (そうよ あなたと)
Kurushii hibi koete kita (Sō yo anata to)
これからはきっと守るわ (支えたい)
Kore kara wa kitto mamoru wa (Sasaetai)
My love 私たち 共に描く夢
My love watashitachi tomo ni egaku yume
もっと寄り添って 叶えてゆこう
Motto yorisotte kanaete yukō
あなたがいてくれるから 頑張れる
Anata ga ite kureru kara ganbareru
強くなれるのよ その笑顔の ためなら
Tsuyoku nareru no yo sono egao no tame nara
駆けるように過ぎてゆく
Kakeru yō ni sugite yuku
時間のなかで ずっと
Jikan no naka de zutto
言えなかった言葉 いま伝えるよ
Ienakatta kotoba ima tsutaeru yo
ほんとに ありがとう
Honto ni arigatō
そう あなたを 愛してると
Sō anata o aishiteru to
My love 私たち また歩きだすの
My love watashitachi mata arukidasu no
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
Motto kagayaku wa ai o dakishime
いまがたとえ辛くても 大丈夫
Ima ga tatoe tsurakutemo daijōbu
そばに温かな その気持ちが あるから
Soba ni atataka na sono kimochi ga aru kara
My love 見つめ合い どこまでも一緒に
My love mitsumeai doko made mo issho ni
ぜったい離さない 何が起きても
Zettai hanasanai nani ga okite mo
ただ隣に あなたがいるだけで
Tada tonari ni anata ga iru dake de
深い愛で 満たされるの ありがとう
Fukai ai de mitasareru no arigatō
19 de Abril (Versão Japonesa)
Quando nos reunimos no palco
Você estava envergonhado
Eu conheci pela primeira vez o dia de primavera
Não consigo esquecer disso
Ei, você me fez rir (sim, você é)
Você sempre estará lá? (eu quero te proteger)
Meu amor, nós vamos começar a andar de novo
Estou brilhando mais, te abraço, meu amor
Mesmo que seja difícil agora, tudo bem
Porque eu tenho uma sensação calorosa ao meu lado
Eu posso ouvir minha pressão de volta
Eu cortei firmemente o meu coração
Eu só posso dar essa música, mas oh
E obrigada
Os dias dolorosos acabaram (sim, com você)
Eu te protegerei seguramente de agora em diante (eu quero me apoiar em você)
Meu amor, sonhe que nós nos juntamos
Vamos nos aproximar
Eu farei o meu melhor porque você estará lá
Eu posso ser forte por aquele sorriso
Eu vou correr
Para sempre, à tempo
Palavras que eu não poderia dizer
Muito obrigada
Sim, eu te amo
Meu amor, nós vamos começar a andar de novo
Estou brilhando mais, te abraço, meu amor
Mesmo que seja difícil agora, tudo bem
Porque eu tenho uma sensação calorosa ao meu lado
Meu amor, encarando um ao outro, juntos para sempre
Não importa o que aconteça
Ao seu lado, só porque é você
Obrigada por estar cheio de amor profundo
Composição: CHORONG / 김진환