Transliteração gerada automaticamente
April 19th (4月19日) (Japanese Version)
Apink
19 de Abril (Versão Japonesa)
April 19th (4月19日) (Japanese Version)
Quando nos reunimos no palco
ステージに 一緒に立ったとき
SUTĒJI ni issho ni tatta toki
Você estava envergonhado
あなたは 恥ずかしそうだった
Anata wa hazukashisō datta
Eu conheci pela primeira vez o dia de primavera
初めて 出会ったあの春の日を
Hajimete deatta ano haru no hi o
Não consigo esquecer disso
忘れられない
Wasurerarenai
Ei, você me fez rir (sim, você é)
ねえ笑わせてくれたね (そうよ あなたは)
Nē warawasete kureta ne (Sō yo anata wa)
Você sempre estará lá? (eu quero te proteger)
いつもそこにいてくれる? (守りたい)
Itsumo soko ni ite kureru? (Mamoritai)
Meu amor, nós vamos começar a andar de novo
My love 私たち また歩きだすの
My love watashitachi mata arukidasu no
Estou brilhando mais, te abraço, meu amor
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
Motto kagayaku wa ai o dakishime
Mesmo que seja difícil agora, tudo bem
いまがたとえ辛くても 大丈夫
Ima ga tatoe tsurakutemo daijōbu
Porque eu tenho uma sensação calorosa ao meu lado
そばに温かな その気持ちが あるから
Soba ni atataka na sono kimochi ga aru kara
Eu posso ouvir minha pressão de volta
聞こえる 背中押す声
Kikoeru senaka osu koe
Eu cortei firmemente o meu coração
心に しっかり刻むわ
Kokoro ni shikkari kizamu wa
Eu só posso dar essa música, mas oh
この歌 しかあげられないけれど Oh
Kono uta shika agerarenai keredo Oh
E obrigada
そして ありがとう
Soshite arigatō
Os dias dolorosos acabaram (sim, com você)
苦しい日々 越えてきた (そうよ あなたと)
Kurushii hibi koete kita (Sō yo anata to)
Eu te protegerei seguramente de agora em diante (eu quero me apoiar em você)
これからはきっと守るわ (支えたい)
Kore kara wa kitto mamoru wa (Sasaetai)
Meu amor, sonhe que nós nos juntamos
My love 私たち 共に描く夢
My love watashitachi tomo ni egaku yume
Vamos nos aproximar
もっと寄り添って 叶えてゆこう
Motto yorisotte kanaete yukō
Eu farei o meu melhor porque você estará lá
あなたがいてくれるから 頑張れる
Anata ga ite kureru kara ganbareru
Eu posso ser forte por aquele sorriso
強くなれるのよ その笑顔の ためなら
Tsuyoku nareru no yo sono egao no tame nara
Eu vou correr
駆けるように過ぎてゆく
Kakeru yō ni sugite yuku
Para sempre, à tempo
時間のなかで ずっと
Jikan no naka de zutto
Palavras que eu não poderia dizer
言えなかった言葉 いま伝えるよ
Ienakatta kotoba ima tsutaeru yo
Muito obrigada
ほんとに ありがとう
Honto ni arigatō
Sim, eu te amo
そう あなたを 愛してると
Sō anata o aishiteru to
Meu amor, nós vamos começar a andar de novo
My love 私たち また歩きだすの
My love watashitachi mata arukidasu no
Estou brilhando mais, te abraço, meu amor
もっと輝くわ 愛を抱きしめ
Motto kagayaku wa ai o dakishime
Mesmo que seja difícil agora, tudo bem
いまがたとえ辛くても 大丈夫
Ima ga tatoe tsurakutemo daijōbu
Porque eu tenho uma sensação calorosa ao meu lado
そばに温かな その気持ちが あるから
Soba ni atataka na sono kimochi ga aru kara
Meu amor, encarando um ao outro, juntos para sempre
My love 見つめ合い どこまでも一緒に
My love mitsumeai doko made mo issho ni
Não importa o que aconteça
ぜったい離さない 何が起きても
Zettai hanasanai nani ga okite mo
Ao seu lado, só porque é você
ただ隣に あなたがいるだけで
Tada tonari ni anata ga iru dake de
Obrigada por estar cheio de amor profundo
深い愛で 満たされるの ありがとう
Fukai ai de mitasareru no arigatō
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: