Transliteração gerada automaticamente

Dahlia
Apink
Ah みあげればほしがきらりきみにいますぐみせたいAh miagereba hoshi ga kirari kimi ni ima sugu misetai
このけしききりとってきみのもとへとどけにゆこうKono keshiki kiritotte kimi no moto he todoke ni yukou
すてきなものはすべてふたりでわけたいSuteki na mono wa subete futari de waketai
しあわせははんぶんにならないふえていくものShiawase wa hanbun ni naranai fuete yuku mono
こころにぱっとさいたことばにできないこのきもちだきしめてKokoro ni patto saita kotoba ni dekinai kono kimochi dakishimete
きみとなればまほうみたいにこのせかいひかりだすのKimi to nara mahou mitai ni kono sekai hikari dasu no
あざやかなloveさらにもっとかがやくよAzayaka na love sara ni motto kagayaku yo
いろどるparadiseひそかにそっとかおるだりあIrodoru paradise hisoka ni sotto kaoru daria
Ah かなしくてなみだきらりけっしてみせないところもAh kanashikute namida kirari kesshite misenai toko mo
ふしぎなのきみにはすべてみせたいそうおもうのFushigi na no kimi ni wa subete misetai sou omou no
あきらめそうになったってふたりでいればAkirame sou ni nattatte futari de ireba
このゆめはぜったいかなうよほらしんじてKono yume wa zettai kanau yo hora shinjite
こころにじんわりとひろがるけしきにこのあいをだきしめてKokoro ni jinwari to hirogaru keshiki ni kono ai wo dakishimete
ふたりならできないことはもういまはなにもないよFutari nara dekinai koto wa mou ima wa nanimo nai yo
めくるめくloveさらにもっときらめくよMekurumeku love sara ni motto kirameku yo
あかしろきいろheartきみのこえにおどるだりあAka shiro ki-iro heart kimi no koe ni odoru daria
きみがおしえてくれたやさしいぬくもりKimi ga oshiete kureta yasashii nukumori
とわにともにむねにだきこのまままもりたいTowa ni tomoni mune ni daki konomama mamoritai
こころにぱっとさいたことばにできないこのきもちだきしめてKokoro ni patto saita kotoba ni dekinai kono kimochi dakishimete
きみとなればまほうみたいにこのせかいひかりだすのKimi to nara mahou mitai ni kono sekai hikaridasu no
あざやかなloveさらにもっとかがやくよAzayaka na love sara ni motto kagayaku yo
いろどるparadiseひそかにそっとかおるだりあIrodoru paradise hisoka ni sotto kaoru daria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: