Transliteração gerada automaticamente

Remember (Japanese Version)
Apink
Se Lembra (Versão Japonesa)
Remember (Japanese Version)
Você se lembra da luz do Sol deslumbrante?
Do you remember まぶしいひざし
Do you remember mabushii hizashi
O mar que se espalha
ひろがるうみかがやいてる
hirogaru umi kagayai teru
Sempre nas lembranças
いつだってきおくのなかで
itsu datte kioku no naka de
Uma praia de areia branca
しろいすなはまてをつなぎあるいたね
shiroi sunahama te wo tsunagi aruita ne
Como uma criança,
なみうちぎわこどもみたいに
namiuchigiwa kodomo mitai ni
Eu ri de forma divertida, sim
ふざけてわらった yeah
fuzakete waratta yeah
(Um, dois, três)
(One, two, three)
(One, two, three)
Sem nem perceber, nossos corações
いつのまにかふたりのこころ
itsu no manika futari no kokoro
Começam a discordar um do outro
すれちがったけど
surechigatta kedo
(Um, dois, três)
(One, two, three)
(One, two, three)
Essa lembrança, essa promessa
あのおもいであのやくそくは
ano omoide ano yakusoku wa
Ainda não desapareceram, certo?
まだきえてないよね
mada kie tenai yo ne
Vamos correr para o outro lado do vento
かけだそうかぜのむこうへ
kakedasou kaze no mukou he
Se esqueça agora, como naquele dia
いまをわすれあの日のように
ima wo wasure ano hi no you ni
Você se lembra da luz do Sol deslumbrante?
Do you remember まぶしいひざし
Do you remember mabushii hizashi
O mar que se espalha
ひろがるうみかがやいてる
hirogaru umi kagayai teru
A qualquer momento, nas nossas lembranças
いつでもふたりのきおくのなかで
itsu demo futari no kioku no naka de
Se lembrar, se lembrar, se lembrar
Remember, remember, remember
Remember, remember, remember
A luz do Sol deslumbrante e vermelha do fim da tarde está no horizonte
まっかなゆうひすいへいせんにしずみ
makkana yuuhi suihei senni shizumi
Você se lembra, naquele verão
いちばんほしさがしたなつを
ichiban hoshi sagashita natsu wo
Da estrela que nós procuramos? Sim
おぼえてるかな yeah
oboe teru kana yeah
(Um, dois, três)
(One, two, three)
(One, two, three)
Esses dias para nós dois, nós continuamos abaixando nossas cabeças
ただうつむくばかりの日々は
tada utsumuku bakari no hibi wa
Vamos parar de fazer isso
もうおわらせて
mou owara sete
(Um, dois, três)
(One, two, three)
(One, two, three)
Aquele céu estrelado, nossos corações palpitantes
あのほしぞらあのときめきを
ano hoshizora ano tokimeki wo
Eu quero ir descobri-los agora!
みつけにいきたいのいま
mitsuke ni yukitai no ima!
Vamos correr na brisa refrescante, o vento sopra em nossos corações
かけだそうあたらしいかぜ
kakedasou atarashii kaze
Nós temos vários pensamentos
むねにうけておもいのまま
mune ni ukete omoi no mama
Você se lembra? Não importa quantas vezes
Do you remember これからなんど
Do you remember kore kara nando
As estações mudem novamente
きせつがまたかわってもね
kisetsu ga mata kawatte mone
Nossas lembranças não vão desaparecer
ふたりのきおくはいろあせないの
futari no kioku wa iroasenai no
Lembrar, lembrar, lembrar
Remember, remember, remember
Remember, remember, remember
Você não está tão perdido assim
Youもうまよわないで
You mou mayo wa naide
Você, eu estou ao seu lado em todo o percurso
Youずっとそばにいてね
You zutto soba ni ite ne
Jogue tudo no mar azul
あおいうみにみんなすてて
aoi umi ni minna sutete
Nós ainda não terminamos
わたしたちまだ
watashitachi mada
Vamos voltar àquele dia do nosso futuro
もどれるはおなじみらい
modoreru wa onaji mirai
Que nós imaginamos
えがいたあの日のように
egaita ano hi no you ni
Você se lembra da luz do Sol deslumbrante?
Do you remember まぶしいひざし
Do you remember mabushii hizashi
O mar que se espalha
ひろがるうみかがやいてる
hirogaru umi kagayai teru
A qualquer momento, nas nossas lembranças
いつでもふたりのきおくのなかで
itsu demo futari no kioku no naka de
Se lembrar, se lembrar, se lembrar
Remember, remember, remember
Remember, remember, remember
Você se lembra?
Do you remember?
Do you remember?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: