Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 404

If My Hood Could Talk

A-Pinks

Letra

Se Meu Bairro Pudesse Falar

If My Hood Could Talk

[Intro:][Intro:]
Não há lugar como o larNo place like home
Não há lugar como o larThere's no place like home
Não há lugar como, (Ravenswood filha da puta)There's no place like, (Ravenswood motherfucker)
Não há lugar como o larThere's no place like home
Não há lugar como o larNo place like home
Não há lugar como o larThere's no place lke home
Não há lugar como, (bato meu sapato duas vezes)There's no place like, (tap my shoes twice)

[x2:][x2:]
Se meu bairro pudesse falarIf my hood could talk
Se meu bairro pudesse falarIf my hood could talk
Se meu bairro pudesse falar (ela diria)If my hood could talk(she would say)

[Verso:][Verse:]
Mil novecentos e cinquenta e quatro, eu cheguei ao mundoNineteen fifty-four, I came in the world
E desde o meu nascimento eu sou a mesma garotinhaAnd since my date of birth I've been the same little girl
A espada de dois gumes, a dor e as pérolasThe double-edged sword, the pain and the pearls
Papai me chamou de Ravenswood, tenho irmãs em cada bairroPops named me Ravenswood I got sisters in every borough
Algumas são fracas, a maioria é firmeSome of them is pussy most of them is thorough
Queensbride é meu coração, ela é a mais próxima de mim (ufa!)Queensbride that's my heart she's closest to me (whew!)
Eu e Wooodside não nos damos assimMe and Wooodside don't get down like that
Não consigo nem falar com Astoria, ela sempre inventando históriasCan't even speak to Astoria, she always making stories up
Meus sobrinhos lá em 40 são guerreirosMy little nephews out in 40 is warriors
Minhas sobrinhas frescas em Cypress não ligam muitoFresh ass nieces through Cyprus don't call as much
Ouvi que Marcy e Tompkins estavam em guerra, masHeard Marcy and Tompkins was warring but
Você sabe como é família, de qualquer forma eu amo todos do mesmo jeitoYou know how family is, either way I love all of them the same
Eu deveria, meu sangue é mais grosso que H20I should, my bloods thicker than H20
E não tem água nas minhas veiasAnd ain't no water in my vein
Selvagem como uma criança, fiz minhas coisas de adolescenteWild as a child did my adolescent thing
Mas a parada realmente mudou quando conheci aquele cara CaneBut shit really changed when I met that nigga Cane
Ele estava mexendo com minha cabeça, lambendo meu clitórisHe was fucking with my brain, licking on my clit
Tinha um pau grande, além de me comprar uma correnteHad a big dick, plus he bought me a chain
Fiquei viciada, então olhei no espelhoI was hooked, then I looked in the mirror
Percebi que era real, minha vida toda pelo ralo (como)Realized it was real, my whole life down the drain(like)

[Refrão:][Chorus:]
Se meu bairro pudesse falarIf my hood could talk
Se meu bairro pudesse falarIf my hood could talk
Se meu bairro pudesse falar (ela diria)If my hood could talk(she would say)
[repetir][repeat]
Eu amo fumar e amo beberI love to smoke and I love to drink
E é! Eu sou uma vadia e dane-se o que você pensaAnd yeah! I'm a bitch and fuck what you think
Negão, cuida da sua vida, eu faço o que eu queroNigga mind your biz, I do what I want
Eu sou quem eu sou e é assim que éI am who I am and that's how it is

[Verso:][Verse:]
Destruí todos os seus sonhos, dei vida aos seus pesadelosCrushed all your dreams, birthed your nightmares
Fiz um 1-3 valer os Nike AirsMade a 1-3 worth the Nike Airs
Diabo na carne quando a igreja estava bem aliDevil in the flesh when church was right there
Mas você tem que me amar porque você é um produto de mimBut you got to love me 'cause you a product of me
Eu sei que tenho um pouco de temperamento, mas eu me banho todo diaI know I got a little temper, but I bathe everyday
Por que os brancos estão se escondendo de mimWhy the white people hiding from me
A habitação mantém meu cabelo arrumado, estou com mais de cinquenta e ainda me cuidandoHousing keep my hair did, I'm over fifty still looking good
Mas por dentro sou feiaBut my insides is ugly
Coração de pedra, pulmões cheios de cápsulasHeart made of stone, lungs full of shell cases
Como tantos filhos da puta podem me chamar de larHow could so many motherfuckers call me home
Cólon inchado de promessas quebradas, os códigos que você deveria seguir estãoColon swollen of broken promises, the codes you supposed to follow is
Escritos na minha pele, junto com as câmeras que o Bloomberg colocouWritten on my skin, along with the cameras that Bloomber put in
Porque mesmo que você não esteja, eles assumem que'Cause even if you ain't they're assuming is
Eu não sou toda ruim, tem algumas coisas positivasI ain't all bad though, theres some positive
Você vai adquirir conhecimento que nunca vai conseguir em faculdadesYou'll acquire knowledge you'll never get in no colleges

[Refrão][Chorus]

[Verso:][Verse:]
A família Brown faz parte da história mais louca até agoraThe Brown family part of the wildest story to date
"O Chefe" e toda a cidade vieram ao velório"The Boss" and the whole city came to the wake
O jogo não é mais o mesmo, Snake pegou 25The game ain't the same Snake got 25
E James mudou seu nome, é uma pena (faça as contas)And James changed his name, it's a shame (do the math)
O camarada Marquise fez sua parte na AveThe homie Marquise did his thing on the Ave
Até que as consequências vieram por ter roubado a corrente de um negão'Till the reprecussions came for snatching a nigga chain
E Balboa te conta tudo sobre dorAnd Balboa tell you all about pain
Ele foi para a casa de grupo em vez da 7ª sérieHe went to grouphome instead of the 7th grade
Eu olho para os hustlers que nunca conseguiramI take a look at the hustlers that never made it
E penso onde eu estaria sem minha caneta e papelAnd think where would I be without my pen and paper
R.I.P. para todos os parceiros que foram mortosR.I.P. to all the patnas that's slain
Que viveram no meu prédio, O era meu cara!Ta lived in my building, O was my man!
E Tone apresentou Rome ao crackAnd Tone introduced Rome to the cane
O caminho está traçado, por favor, não faça disso uma memóriaThe path is set please don't make it memory lane
Você sabe como é crescer de onde eu vimYou know what it's like growing up where I came from
Um monte de futuras estrelas que nunca se tornaram nadaBunch of future stars that never became none
O que é louco é que você pode substituir os nomes que useiWhat's crazy is, you can replace the names I used
E qualquer negão de bairro pode se identificar......And any hood nigga can relate......
Qualquer negão de bairro pode se identificarAny hood nigga can relate

[Refrão][Chorus]

[Outro:][Outro:]
A. Pinks falandoA. Pinks talking
Dedicado a todos os projetos habitacionais do mundoDedicated to every housing projects in the world

Nova York... estamos de volta!New York City... we back!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A-Pinks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção