Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 23

Maduraikku Pogathadee

A. R. Rahman

Letra

Não Vá Para Madurai

Maduraikku Pogathadee

Linda garota, venha
Karpoora Kannigaiye Vaaraay

Você é uma rainha auspiciosa
Adi Alanthu Alanthu Nayanthu Nayanthu Paaraay

Entre aqui
Nee Mangala Maharaaniye

Seu pé direito primeiro
Valathu Kaal Eduthu Vaaraay Neeye

Faça do lugar onde você adentrar prospero
Nee Vantha Idam Valamaaga

Faça o lugar aonde você for florescer
Senra Idam Valamaaga

Faça o lugar aonde você parar feliz
Serntha Idam Sugamaaga

E que você seja feliz
Vaazha Pora

Não vá para Madurai
Maduraikku Pogathadi

Os jasmins terão inveja de você
Anga Malli Poo Kanna Vekkum

Não vá para Tanjore
Thanjaavur Pogaathadi

As bonecas ficarão imóveis e pararão de balançar a cabeça
Thala Aataama Bhomma Nikkum

Se você for para Tuticorin, alguns navios serão ancorados
Thoothukudi Pona Sila Kappal Kara Thattum

Se você for para Kodaikkanal, nuvens a cercarão
Kodaikaanal Pona Anga Megam Unna Suthum

A cidade inteira está atordoada
Athuruthu asaruthu oor mothama

Isso é culpa sua?
Adhuenna adhuenna un kuthama

A cidade inteira está atordoada
Asaruthu Asaruthu oor mothama

Isso é culpa sua?
Adhuenna adhuenna Un Kuthamaa

Linda garota, venha
Karpoora Kannigaiye Vaaraay

Você é uma rainha auspiciosa
Adi Alanthu Alanthu Nayanthu Nayanthu Paaraay

Entre aqui
Nee Mangala Maharaaniye

Seu pé direito primeiro
Valathu Kaal Eduthu Vaaraay Neeye

Não durma em sua cama sozinha
Adi Othaiyila Thaniyaaga

O filho de sua tia
Methaiyile Thoongaathe

Está vindo
Athha Magan Vaaraandi

Para levá-lo!
Valachupoda

Não vá para Madurai
Maduraikku Pogathadi

Os jasmins terão inveja de você
Anga Malli Poo Kanna Vekkum

No mês sithirai, o Sol brilha
Sithira Naa Veyiladikkum

Chove no mês kaarthiga
Kaarthiga Naa Mazhaiyadikkum

Adaal Kudaal Thadaal Budaal
Adaal Kudaal Thadaal Budaal

O noivo é dourado!
Maapillai Thaan Thangam

Está ventando no mês Aadi
Aadiyinaa Kaathadikkum

Mês Maargahi Ha Ha Ha Ha Ha
Maargazhi Naa Ha Ha Ha Ha

Damaal Damaal Gabaal Gabaal
Damaal Damaal Gabaal Gabaal

O noivo é um leão!
Maapillai Thaan Šingam

Hoo
Hoo

Quem aplicou Henna
Maruthaani Thotathukke

No próprio jardim de Henna?
Ada Maruthaani Yaaru Vecha

Lá vem ela, como uma carruagem
Ho Thera Thera Iva Vaara Vaara

Wohohoho... Para casar com o cuco selvagem
Wohohoho... Kaatu Kuyilum Kattika Thaan

O ciclone Tamil chegou aqui
Thamizh Naatu Puyalum Vanthuruche

Aqui vem o herói, majestosamente
Ho Jora Jora Varum Veera Veera

Esta terra ou aquela terra
Naan Akaraiyil Irunthaalum

Onde quer que ele esteja
Ikkaraiyil Irunthaalum

Ele será doce como açúcar, com todo amor!
Sakaraiyaa Irupaale Aasaiyaale

Não vá para Madurai
Maduraikku Pogathadi

Os jasmins terão inveja de você
Anga Malli Poo Kanna Vekkum

A cidade inteira está atordoada
Asaruthu Asauruthu oor mothama

Isso é culpa sua?
Athuenna Athuenna Un Kuthamaa

A nora chegou
Marumaga Marumaga Vanthaachamma

De agora em diante, a sogra é sua
Ini Maamiyaar Pathavithaan Unakaachamma

Oh cupido de Tamilnadu, venha aqui
Thamizh Naatu Manmathane Vaaraay

Venha aqui, passe por cima das meninas com seu jeito elegante de andar
Pen Mayanga Mayanga Nadanthu Nadanthu Vaaraay

Você é o Senhor Indra
Nee Inge Thaan Maharaajane

Você nasceu para ter sucesso
Vetri Vaalukena Piranthavane

Deixe que o que você tocar tenha sucesso
Nee Thotathellaam Jeyamaaga

Deixe seus sonhos se realizarem
Sonnathellaam Nijamaaga

Esta Lua (a garota)
Kanni Nila Vanthiduchu

Está aqui para sonhar
Kanavu Kaana

Ho
Ho

Instrumento de sopro e percussão
Ketti Melam Naathaswaram

É agradável quando tudo isso é tocado junto
Ada Šernthu Ketkum Neram Šugam

Dum Dum Dum Dum
Dum Dum Dum Dum

Du Dudududu Dum Dum Dum Dum
Du Dudududu Dum Dum Dum Dum

A especialidade da cúrcuma, pó de kumkum e mangal-sutra
Ho Manjal Kunguma Thaaliyin Širappu

Traz outra responsabilidade para as mulheres
Pengalukellaam Inoru Porappu

Dum Dum Dum Dum Dum Dum Dum Dum Dum
Dum Dum Dum Dum Dum Dum Dum Dudum Dudum

Dum Dum Dum Wum
Dum Dum Dum Dum Wøh

A metade da Lua
Chandiranil Oru Paathi

A metade de Lord Indra
Indiranil Oru Paathi

- Oh lindo, como você se tornou meu par?
ŠUndarane Èn Jødi Aanathenna

Não vá para Madurai
Maduraikku Pøgathadi

Os jasmins terão inveja de você
Anga Malli Pøø Kanna Vekkum

Não vou para Madurai
Maduraikku Pøgamaaten

Meu jasmim é você
Èn Malli Pøø Un Kaiyile

Não vá para Tanjore
Thanjaavur Pøgathadi

As bonecas ficarão imóveis e pararão de balançar a cabeça
Thala Aataama Bhømma Nikkum

Eu não vou a lugar nenhum
Èngum Pøga Maaten

Eu vou ficar bem na sua frente
Un Munnaala Thaan Nippen

Eu vou ficar na sua frente
Munnaal Vanthu Ninnu

E atordoá-lo com um olhar!
Èn Kannaal Šøkka Vaipen

A cidade inteira está atordoada
Asaruthu Asaruthu Oor Mothama

Isso é culpa sua?
Adhuenna adhuenna Un Kuthama

A cidade inteira está atordoada
Asaruthu Asaruthu Oør Møthama

Isso é culpa sua?
Adhuenna adhuenna Un Kuthama

A cidade inteira está atordoada
Asaruthu Asaruthu Oør Møthama

Isso é culpa sua?
Adhuenna adhuenna Un Kuthama

A cidade inteira está atordoada
Asaruthu Asaruthu Oør Møthama

Isso é culpa sua?
Adhuenna adhuenna Un Kuthama

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A. R. Rahman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção