Tradução gerada automaticamente
On My Way Down
A Rain Soaked Romance
Caminho Abaixo
On My Way Down
Palavras tão amargas, pra quem fala tão doceSuch bitter words, for such a sweet talker
É em momentos assim que me pergunto por que me dou ao trabalhoIt's times like these, I wonder why I even bother
De tentar chegar até você...Trying to get to you...
É como tentar nadar em uma onda gigante toda vezIt's like trying to swim through a tital wave everytime
E eu quero que você...And I want you...
Perceba que estou tentando te dizer, por favor, mude de ideiaTo realize I'm trying to tell you, please just change your mind
E eu preciso de você...And I need you...
Correntes do oceano, te levando embora...Ocean currents, sending you away...
Longe daquiAway from here
Vou continuar nadando, tentando não me afogar...I'll keep swimming, trying not to drown...
... No meu medo... In my fear
Mas por enquanto, estou a caminho de cairBut for now, I'm on my way down
A caminho de cair...On my way down...
Foi só há alguns dias, estávamos caminhando naquela praiaIt was only days ago, we were walking on that shoreline
Você me contava tudo, eu sempre te contava o mesmoYou'd tell me everything, I'd always tell you the same
E em dias como esses, eu desejando que você ainda fosse minhaAnd it's days like these, I'm wishing you were still mine
Agora você está me ignorando, agindo como se eu fosse o culpado...Now you're ignoring me, acting like I'm the one to blame...
Correntes do oceano, te levando embora...Ocean currents, sending you away...
Longe daquiAway from here
Vou continuar nadando, tentando não me afogar...I'll keep swimming, trying not to drown...
... No meu medo... In my fear
Mas por enquanto, estou a caminho de cairBut for now, I'm on my way down
A caminho de cair...On my way down...
Olha o que você me deixouLook what you've left me with
Não há nada pra respirarThere's nothing left to breathe
Não há ninguém pra sentirThere's no one left to feel
Não há ninguém que seja realThere's no one left that's real
Não há nada pra dizerThere's nothing left to say
E eu estou escorregando...And I'm slipping away...
Correntes do oceano, te levando embora...Ocean currents, sending you away...
Longe daquiAway from here
Vou continuar nadando, tentando não me afogar...I'll keep swimming, trying not to drown...
... No meu medo... In my fear
Mas por enquanto, estou a caminho de cairBut for now, I'm on my way down
A caminho de cair...On my way down...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Rain Soaked Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: