Tradução gerada automaticamente
NecRomance
A Rebours
NecRomance
NecRomance
Então é tarde e lá está você no fundo da sala,So it's late and there you are at the end of the room,
Ao lado de uma foto sua de antesNext to a photograph of you before
Que os travesseiros de Prozac sufocaram você em seu escuro florescer-Prozac pillows smothered you in their dark spring bloom-
um sono macio de apneia para um túmulo à espera.a downy sleep apnea for a waiting tomb.
Tire esse vestido de funeral,Take off that funeral dress,
Não é seu estilo se produzir demais.It isn't like you to overdress.
Quem você está tentando entristecer,Who are you trying to depress,
Quando sabe que eu te amo, mesmo assim?When you know that I love you nonetheless?
Seu manto de renda branca e glicíniaYour shroud of white lace and wisteria
Faz morrer em meus braços ser anestesia-Makes dying in my arms anesthesia-
Nossa histeria capitulante.Our capitulating hysteria.
Para o além: nossa utopia sombria.Into the hereafter: our dark utopia.
Tire esse vestido de funeral,Take off that funeral dress,
Quem você está tentando impressionar?Who are you trying to impress?
Na ausência do meu carinhoIn the absence of my caress
Saiba que eu te amo, mesmo assim.Know that I love you nonetheless.
Toda a decoração é exagerada como se fosse Christian Dior,All the décor gaudy like it's Christian Dior,
Mas é só você que eu adoro nas sombras.But it's only you that I darkly adore.
Sou Edgar Allan para sua Lenore murcha.I'm Edgar Allan to your wilted Lenore.
Um belo amor, indo para uma bela morte!Un bel amour, allé à une belle mort!
Tire esse vestido de funeral,Take off that funeral dress,
Você sabe que isso me causa angústia.You know that it causes me distress.
O que você quer que eu confesse,What do you want me to profess,
Quando sabe que eu te amo, mesmo assim?When you know that I love you nonetheless?
Tire esse vestido de funeral,Take off that funeral dress,
Quem você está tentando impressionar?Who are you trying to impress?
Na ausência do meu carinhoIn the absence of my caress
Saiba que eu te amo, mesmo assim.Know that I love you nonetheless.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Rebours e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: