Tradução gerada automaticamente

Six Feet Of Rope And Revenge
A Silent Film
Seis Pés de Corda e Vingança
Six Feet Of Rope And Revenge
No fim da estradaAt the end of the road
Enquanto eles se arriscam,As they're daring along,
Ele pulou na cova dos leõesHe jumped into the lion's den
Enquanto a corda apertavaAs the noose was tied tight
Em volta do seu pescoçoUp around his neck
Ele usou areia e sangue pra se entreterHe used sand and blood to entertain
A vida é curtaLife is short
E suas regras são longasAnd it's rules are long
Eles vão te bater de novo e de novoThey'll beat you again and again
Quando a coisa apertaWhen push comes to shove
Seu tempo acabouYour time is up
Não apague sua chama favoritaDon't extinguish your favourite flame
Isso não éThis is not
Uma forma de acabarA way to end
A vida é curta demais praLife's too short to
Desperdiçar, meu amigoWaste, my friend
Esses corações cor de cobreThese copper colour hearts
Expostos ao mundoExposed to the world
Ele soletrou orgulho com seu martelo e sua línguaHe spelt pride with his hammer and his tongue
De cara na paredeFace to the wall
Ele encostou as costas nelaHe put his back upon it
E afundou no esquecimentoAnd sank to oblivion
Num momento, um coração pesadoAt a moment a heavy heart
Deveria aguentar até o amargo fimShould stand till the bitter end
A multidão crescenteThe growing crowd
Clama por sangueIs baying for blood
Eles querem seis pés de corda e vingançaThey want six feet of rope and revenge
Isso não éThis is not
Uma forma de acabarA way to end
A vida é curta demais praLife's too short to
Desperdiçar, meu amigoWaste, my friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Silent Film e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: