Fuck Off Get Free (For The Island Of Montreal)
A Silver Mount Zion
Foda-se, Se Liberte (Pela Ilha de Montreal)
Fuck Off Get Free (For The Island Of Montreal)
Nós vivemos em uma ilha chamada Montreal
We live on an island called Montreal
E nós fazemos muito barulho
And we make a lot of noise
Porque nós amamos uns aos outros
Because we love each other
Sufocados e com direitos enquanto eles jogam em jogos chatos
Stifled and entitled while they play at boring games
Estamos sufocados e com direitos enquanto eles jogam em jogos chatos
We're stifled and entitled while they play at boring games
Mas há fogo em nossos sonhos, fogo em nossos sonhos, fogo em nossos sonhos
But there's fire in our dreams, fire in our dreams, fire in our dreams
E uma vergonha chorosa!
And a crying shame!
Nascidos do pânico em margens arruinadas
Panicked born on crumbling shores
Nossas cidades lamentam sob a chuva
Our cities groan beneath the rain
Enquanto as moedas se empilham os colecionadores sorriem e proclamam
While pennies pile the hoarders smile and proclaim
Que o que nós queremos nunca será
That what we want will never be
Entretanto, nós transamos e sonhamos em vivermos livres novamente
In between we fuck and dream at living free again
E chutamos até terminarmos
And kick at it until we end
Vimos algumas coisas
Seen some things
Tivemos asas minúsculas
Had tiny wings
Mas jogamos alguma luz em tudo
But tore some light in everything
Vimos algumas coisas
Seen some things
Tivemos asas minúsculas
Had tiny wings
Mas jogamos alguma luz em tudo, amém
But tore some light in everything, amen
Sufocados e com direitos, nossa orgulhosa cidade está no mar
Stifled and entitled, our proud town's overboard
Nossa cidade foi sufocada desde o dia em que nasceu
Our town's been stifled since the day it got born
Já faz muito tempo desde que um estranho segurou minha mão
It's been too long since a stranger held my hand
Maldição! Eu preciso de um estranho para segurar minha mão
Goddamn! I need a stranger to hold my hand
Mas há fogo em nossos sonhos, fogo em nossos sonhos, fogo em nossos sonhos
But there's fire in our dreams, fire in our dreams, fire in our dreams
Uma vergonha chorosa
A crying shame
O fim novamente é o que nascemos
The end again is what we're born in
E fumaça maçante e homens brancos largos
And dull smoke and wide white men
O fim novamente é o que nascemos
The end again is what we're born in
E fumaça maçante e homens brancos largos
And dull smoke and wide white men
Nosso! Sonhos! São! Todos! Nós! Até o fim!
Our! Dreams! Are! All! Of! Us! Until the end!
Nosso! Sonhos! São! Todos! Nós! Até o fim!
Our! Dreams! Are! All! Of! Us! Until the end!
Foda-se, se liberte, nós derramamos luz sobre tudo o que vemos e então nós
Fuck off get free we pour light on everything we see and then we
Foda-se, se liberte, nós derramamos luz sobre tudo o que vemos e então nós
Fuck off get free we pour light on everything we see and then we
(Segure-me debaixo de águas brilhantes, nunca nos deixe acabar)
(Hold me under bright water never let us end)
Segure-me debaixo de águas brilhantes, nunca nos deixe acabar
Hold me under bright water never let us end
Segure-me debaixo de águas brilhantes, nunca nos deixe acabar
Hold me under bright water never let us end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Silver Mount Zion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: