Prelude To A Dream
A Skylit Drive
Prelude To A Dream
Prelude To A Dream
Me sinto vivo
I felt alive
Me tire da cidade
Take me from the city.
Levante-se é uma maldito chamado
Stand up this is a fucking ovation.
Levante-se! Levante-se
Stand up! Stand up!
Todos juntos nós gritamos
All together we scream
Eu achei que isto tudo era parte do plano
I thought this was all a part of the plan
No fim nós vamos ir embora (ir embora)
In the end we walk out (walk out)
Caminhe comigo
Walk with me
Converse comigo
Talk with me
Vou tirar você deste lugar
I'll take you away from this place
Enquanto lendas vão nós estamos no fim
As legends go we are at the end
Aqui está minha própria coluna.Vamos começar
Here's a column of my own so let's begin (begin)
Caminhe comigo
Walk with me
Converse comigo
Talk with me
Este lugar nós não podemos apagar
This place we cannot erase
Esqueça o que eles dizem
Forget what they said
Você vai me amar do mesmo modo
You will love me the same way
Vamos quebrar o círculo
Let's break the cycle
O que você pensou eu desprezei, me envie freneticamente girando para o céu
What you thought I despised sent me frantically spinning into the sky
Como se estivessemos encarando nossos pesadelos
Like we're facing off with our nightmares
O heroí nunca vai morrer
The hero will never die
Nunca vai pelo mesmo caminho, Não pode
Never going the same way
Colidir o que não precisamos, uma batida de coração
Can't collide with what doesn't need a heartbeat
E vou fazer você acreditar que isto parece um erro
And I will make you believe that this look was mistook
Com o que não precisamos...
With what doesn't need....
Todos juntos nós gritamos
All together we scream
Eu achei que isto tudo era parte do plano
I thought this was all a part of the plan
No fim nós vamos ir embora (ir embora)
In the end we walk out (walk out)
Caminhe comigo
Walk with me
Converse comigo
Talk with me
Vou tirar você deste lugar
I'll take you away from this place
Enquanto lendas vão nós estamos no fim
As legends go we are at the end
Aqui está minha própria coluna.Vamos começar
Here's a column of my own so let's begin (begin)
Caminhe comigo
Walk with me
Converse comigo
Talk with me
Este lugar nós não podemos apagar
This place we cannot erase
A cidade só respira através de você
The city only breathes through you
e todas as rachaduras que você tem caído
And all the cracks that you've fallen through
Enquanto lendas vão nós estamos no fim
As legends go we are at the end
Aqui está minha própria coluna.Vamos começar
Here's a column of my own so let's begin (let's begin)
Eu achei que isto tudo era parte do plano
I thought this was all a part of the plan
No fim nós vamos ir embora (ir embora)
In the end we walk out (walk out)
Caminhe comigo
Walk with me
Converse comigo
Talk with me
Este lugar nós não podemos apagar
This place we cannot erase
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: